Installation GuideBath/Deck Mount Faucet and TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a
2. Installer le becATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Travailleravec soin lors de l’installation de l’ensemble du bec afin d’éviterd’endomm
Installer le bec (cont.)Aligner le bec selon le désir et serrer la vis de retenue.Insérer le bouchon (si inclus) sur la vis de retenue, à égalité avec
3. Installer les poignéesREMARQUE : Il y a des styles de poignée différents disponiblespour ce produit. Un seul style de poignée est montré uniquement
Installer les poignées (cont.)Aligner la poignée.Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement.Kohler Co. Français-7 1012740-2-E
4. Compléter l’installationCouper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche).Retirer l’ensemble de l’aérateur.Ouvrir l’alime
Guía de instalaciónGrifería de montaje en cubierta o bañera yguarniciónHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos s
Antes de comenzar (cont.)Termine el revestimiento de la cubierta antes de comenzar lainstalación.Antes de la instalación, desembale la guarnición de l
1. Retire el tapón de tuboADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberíaspueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubocuand
2. Instale el surtidorPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado alinstalar el montaje del surtidor para no causar daños al sello delempaq
Instale el surtidor (cont.)Alinee el surtidor a la posición deseada y apriete el tornillo defijación.Inserte el tapón (si está incluido) sobre el torni
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
3. Instale las manijasNOTA: Hay diversos estilos de manijas disponibles para esteproducto. Sólo se ha ilustrado un estilo de manija. La instalación de
Instale las manijas (cont.)Alinee la manija.Vuelva a instalar la manija y verifique la alineación.Kohler Co. Español-7 1012740-2-E
4. Termine la instalaciónCierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda).Retire el montaje del aireador.Abra el suministro principal de agua y v
1012740-2-E
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1012740-2-E
1. Remove the Pipe PlugWARNING: Risk of personal injury. Lines may be pressurized.Do not lean over the pipe plug when turning or removing theplug.Make
2. Install the SpoutCAUTION: Risk of product damage. Use care when installingthe spout assembly to prevent damage to the O-ring seal.NOTE: If your ins
3. Install HandlesNOTE: There are different handle styles available for this product.Only one style of handle is shown. Installation of all handle sty
4. Complete the InstallationTurn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise).Remove the aerator assembly.Turn on the main water supply an
Guide d’installationRobinet montage sur baignoire/comptoir etgarnitureOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre
Avant de commencer (cont.)Compléter le matériau du comptoir fini avant d’installer.Avant l’installation, déballer la garniture du nouveau robinet etl’e
1. Retirer le bouchon du tubeAVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Lescanalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur leboucho
Kommentare zu diesen Handbüchern