Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath/Deck-Mount Faucet TrimGarniture de robinet sur baignoi
Vérification de l’installationRetirer l’aérateur.Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites.Laisser l’eau s’écouler à travers le b
Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su productoKOHLER:•Para la limpieza, utilice solamente u
Warranty (cont.)KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEUOF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOTLIMITED
Garantie (cont.)facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre deréparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLE
Garantía (cont.)Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor através de Internet, o escriba a Kohler Co., At
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto41391O-Ring/Joint torique/Arosello88058**74620SleeveManchonManga7077770777ScrewVisTornillo74674Slee
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)7560475605Bearing/Bague de rotation/Cojinete7569775603Washer/Rondelle/ArandelaWasherRondell
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the main water supply and close the valves (hot = cloc
1. Prepare the ValveWARNING: Risk of personal injury. Do not lean over the pipe plug whenturning or removing the pipe plug. The water supply lines may
Prepare la válvulaADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Al girar o retirar el tapón detubo, no se incline sobre el tapón de tubo. Las líneas de
Install the Spout (cont.)Purge the supply tube to remove debris.InstallPosition the spout on the supply tube.Carefully press down on the spout until i
Instale el surtidor (cont.)Purgue el tubo de suministro para eliminar la suciedad.InstaleColoque el surtidor sobre el tubo de suministro.Con cuidado p
Install the Handles (cont.)NOTE: For lever handles: Point the lever away from the spout when placing ahandle over each valve.With the setscrew hole fa
Instale las manijas (cont.)instalar la manija.K-T469Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el dorso del chapetón,según las instruc
Kommentare zu diesen Handbüchern