Kohler K-1168-GVBCW-96 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Raumheizungen Kohler K-1168-GVBCW-96 herunter. KOHLER K-1168-GVBCW-96 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideVibracoustic Bath with AirjetsRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guarde el número de ser

Seite 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

8. Install the Control AmplifierWARNING: Risk of electric shock. Connect the control amplifier to a properly grounded,grounding-type receptacle protecte

Seite 3 - Before You Begin

Install the Control Amplifier (cont.)Plug the junction box cord into the electrical outlet.Kohler Co. 11 1212241-2-A

Seite 4 - 1. Plan the Installation

9. Complete the Finished WallsCover the framing with water-resistant material.Provide suitable access to the control amplifier.Install the finished wall

Seite 5 - 2. Prepare the Site

10. Install the User InterfaceIMPORTANT! Do not allow the cable routed through the wall hole to fall into the wall.Push a thin nail into the groove in

Seite 6 - 4. Install the Plumbing

Components (With Chromatherapy and Heated Surface)Control AmplifierTransducersChromatherapyLightsChromatherapyControlAC PowerAC PowerUser InterfaceBub

Seite 7 - 5. Install Electrical Outlets

Components (Without Chromatherapy and Heated Surface)TroubleshootingNOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/ser

Seite 8

Troubleshooting (cont.)Vibracoustic Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionF. User interface cable connectionsare loose or dama

Seite 9

Troubleshooting (cont.)Vibracoustic Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended Action4. User interface lights upbut does not work.A. Cont

Seite 10

Troubleshooting (cont.)Airjet System Troubleshooting TableSymptoms Probable Causes Recommended Action1. Blower motor will notstart.A. Power cord from

Seite 11 - Kohler Co. 11 1212241-2-A

Troubleshooting (cont.)Airjet System Troubleshooting TableSymptoms Probable Causes Recommended Action7. A zone does not produceair bubbles but another

Seite 12 - Apply silicone

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el

Seite 13

Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended Action2. Chromatherapy lights donot cycle thro

Seite 14 - 1212241-2-A 14 Kohler Co

Troubleshooting (cont.)Kohler Co. 21 1212241-2-A

Seite 15 - Troubleshooting

Guide d’installationBaignoire vibracoustique avec jets d’airINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, touj

Seite 16

Information sur le produit (cont.)deux prises peuvent partager le même service électrique, mais aucune autre charge ne doit se trouver sur cecircuit.*

Seite 17

Avant de commencer (cont.)L’amplificateur de commande peut être installé à distance et comprend un câble de 25’ (7,6 m).Utiliser le conduit pour achemi

Seite 18

1. Planifier l’installationPour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation ci-dessous. Des instructionsdétaillées son

Seite 19

Planifier l’installation (cont.)Brancher le câble d’interface utilisateur sur l’interface utilisateur et installer l’interface.Connecter les câbles de

Seite 20

2. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côtéarrière de la baignoire, pui

Seite 21 - Kohler Co. 21 1212241-2-A

Préparer le site (cont.)REMARQUE: Pour des installations de drain dans le plancher: découper un trou dans le sous-plancherpour les raccordements du dr

Seite 22 - Guide d’installation

3. Installer la baignoireAVIS: Ne pas soulever la baignoire par la tuyauterie ou le souffleur, et ne pas utiliser ceux-ci commesupport structurel de l

Seite 23 - Avant de commencer

Tools and MaterialsBefore You BeginNOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number on the back of the bath,then visit the produc

Seite 24

Installer la plomberie (cont.)Ouvrir les alimentations en eau chaude et eau froide. Inspecter toutes les connexions pour yrechercher des fuites.Rempli

Seite 25 - 1. Planifier l’installation

5. Installation des prises de courantAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avantd’effectuer les procédures su

Seite 26

6. Acheminer les câbles (avec chromathérapie et surface chauffée)IMPORTANT! Plusieurs des composants de baignoire inclus sont alimentés par l’amplifica

Seite 27 - 2. Préparer le site

7. Acheminer les câbles (sans chromathérapie et surface chauffée)IMPORTANT! Plusieurs des composants de baignoire inclus sont alimentés par l’amplifica

Seite 28

8. Installer l’amplificateur de commandeAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’amplificateur de commande sur unréceptacle correctement mis

Seite 29 - 4. Installer la plomberie

Installer l’amplificateur de commande (cont.)Baignoires sans chromathérapie et surface chauffée : Connecter le câble d’interconnexion entre lacommande

Seite 30

9. Terminer les murs finisCouvrir la charpente avec du matériau hydrorésistant.Fournir un accès adéquat à l’amplificateur de commande.Installer le matér

Seite 31

10. Installer l’interface utilisateurIMPORTANT! Ne pas laisser le câble qui est acheminé à travers le mur tomber dans le mur.Pousser un clou fin dans l

Seite 32

Composants (avec chromathérapie et surface chauffée)Amplificateur de commandeTransducteursLampes dechromathérapie Commande dechromathérapie Alimentati

Seite 33

Composants (sans chromathérapie et surface chauffée)DépannageREMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit

Seite 34

1. Plan the InstallationFor best results, follow the installation sequence below. Detailed instructions are found on the followingpages of this guide.

Seite 35

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage vibracoustiqueSymptôme Cause probable Action recommandéeE. L’intensité vibracoustique est enmode silence sur l’i

Seite 36 - 9. Terminer les murs finis

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage vibracoustiqueSymptôme Cause probable Action recommandéeC. Les connexions du câbled’interface sont desserrées ou

Seite 37

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage vibracoustiqueSymptôme Cause probable Action recommandéeC. Les connexions des câblesd’entrée auxiliaire ou del’i

Seite 38

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage du système d’airSymptômes Causes probables Action recommandée3. Le moteur du souffleurdémarre, mais certains jet

Seite 39 - Dépannage

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage du système d’airSymptômes Causes probables Action recommandée7. Une zone ne produit pasde bulles d’air, alorsqu’

Seite 40

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option)Symptôme Cause probable Action recommandéeE. L’amplificateur de commandene fonc

Seite 41

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage de la surface chauffée (en option)Symptômes Cause probable Action recommandéeC. Les connexions du câbled’interfa

Seite 42

Guía de instalaciónBañera vibracústica con jets de aireINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precaucione

Seite 43

Información sobre el producto (cont.)*Fuera de los Estados Unidos, este dispositivo se conoce como un dispositivo de corriente residual (RCD, porsus s

Seite 44

Antes de comenzar (cont.)Elija la ubicación para un dispositivo de audio auxiliar, si se utiliza. No ubique dispositivos queutilicen energía eléctrica

Seite 45

2. Prepare the SiteNOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number on the back side of thebath, then visit the product page a

Seite 46

1. Planee la instalaciónPara obtener los mejores resultados, siga la secuencia de instalación a continuación. Las instruccionesdetalladas se encuentra

Seite 47 - Guía de instalación

Planee la instalación (cont.)Pruebe la funcionalidad de todos los componentes de la bañera. Consulte la ″Guía del usuario″ parael funcionamiento.Kohle

Seite 48 - Antes de comenzar

2. Prepare el sitioAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en ellado posterior de la bañera, lueg

Seite 49

Prepare el sitio (cont.)NOTA: Para instalaciones con desagüe a través del piso: perfore un orificio en el subpiso para lasconexiones del desagüe.Instal

Seite 50 - 1. Planee la instalación

3. Instale la bañeraAVISO: No levante la bañera por los tubos o el soplador, ni los utilice como soporte estructural de labañera. Para evitar daño a l

Seite 51 - Planee la instalación (cont.)

Instale la plomería (cont.)Abra los suministros del agua fría y caliente. Revise que no haya fugas en las conexiones.Llene la bañera hasta el rebosade

Seite 52 - 2. Prepare el sitio

5. Instale tomacorrientes eléctricosADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de realizarlos procedimientos

Seite 53

6. Tienda los cables (con cromoterapia y con superficie de calefacción)¡IMPORTANTE! Varios de los componentes incluidos de la bañera reciben energía el

Seite 54 - 4. Instale la plomería

7. Tienda los cables (sin cromoterapia ni superficie de calefacción)¡IMPORTANTE! Varios de los componentes incluidos de la bañera reciben energía eléct

Seite 55 - Instale la plomería (cont.)

8. Instale el amplificador de controlADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte el amplificador de control a untomacorriente conectado a tierra

Seite 56

3. Install the BathNOTICE: Do not lift the bath by the piping or blower, or use the piping or blower for structural supportof the bath. To avoid damag

Seite 57

Instale el amplificador de control (cont.)Si equipada, conecte los conectores RCA de entrada auxiliar opcional a los terminales de entradaauxiliar.Vuel

Seite 58

9. Termine las paredes acabadasCubra la estructura de postes de madera con material resistente al agua.Provea acceso adecuado al amplificador de contro

Seite 59

10. Instale la interface del usuario¡IMPORTANTE! No permita que el cable pasado a través del orificio de la pared se caiga detrás de lapared.Empuje un

Seite 60

Componentes (con cromoterapia y superficie de calefacción)Amplificador de controlTransductoresLuces de cromoterapia Control de cromoterapia Alimentació

Seite 61 - Aplique

Componentes (sin cromoterapia ni superficie de calefacción)Guía para resolver problemasNOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la págin

Seite 62

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la bañera vibracústicaSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. La intensidad v

Seite 63

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la bañera vibracústicaSíntoma Causa probable Acción recomendadaD. El control de b

Seite 64 - Guía para resolver problemas

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la bañera vibracústicaSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. El sonido vibra

Seite 65

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas del sistema de jets de aireSíntomas Causas probables Acción recomendada3. El motor s

Seite 66

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas del sistema de jets de aireSíntomas Causas probables Acción recomendada7. Una zona n

Seite 67

5. Install Electrical OutletsWARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power before performing the followingprocedures.NOTICE: The control ampli

Seite 68

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendadaE. El amplificador

Seite 69

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la superficie de calefacción (opcional)Síntomas Causa probable Acción recomendadaD

Seite 70

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1212241-2-A

Seite 71

6. Route the Cables (With Chromatherapy and Heated Surface)IMPORTANT! Several of the included bath components will be powered by the control amplifier

Seite 72 - 1212241-2-A

7. Route the Cables (Without Chromatherapy and Heated Surface)IMPORTANT! Several of the included bath components will be powered by the control amplifi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare