Kohler K-527-1SN Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Aufbewahrungsboxen & Schränke & Koffer Kohler K-527-1SN herunter. KOHLER K-527-1SN Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideDigital InterfaceM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-

Seite 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended ActionB. If the above recommendedaction does not correct thesymptom, t

Seite 3 - Before You Begin

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended Action9. Water leaking from thevalve.CAUTION: Risk ofpersonal injury o

Seite 4 - Roughing-In

Guide d’installationInterface digitaleINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base d

Seite 5 - 1. Preparation

SpécificationsInterfaceTempérature ambiante Max 125 °F (51,5 °C)Humidité relative maximum Condensation 100% (surface externe uniquement)Longueur du câb

Seite 6 - 2. Install the Mounting Plate

Plan de raccordementCâble3/4" (19 mm)20' (6,1 m)Ø 1-3/8" (35 mm)18" (457 mm)7-3/4"(197 mm)2-11/16" (68 mm)58" (1473

Seite 7 - 3. Install the Interface

1. PréparationSi ceci n’a pas encore été effectué, installer la valve digitale à deux prises à ce point, selon lesinstructions emballées avec le produ

Seite 8 - 5. Installation Checkout

2. Installer la plaque de fixationDéterminer l’emplacement d’installation de l’interface. La hauteur de fixation recommandée est de54″ (137,2 cm) au-des

Seite 9 - Troubleshooting

3. Installer l’interfaceUtiliser la graisse de la capsule fournie pour appliquer celle-ci dans les deux extrémités du raccord.Connecter le câble en pr

Seite 10

4. Terminer l’installationIMPORTANT! Former des anneaux d’écoulement dans tous les câbles.Faire glisser une douille fendue dans chaque câble d’interfa

Seite 11

DépannageATTENTION: Risque de blessures corporelles. La valve peut contenir de l’eau chaude; faireattention lors de la purge de toute eau résiduelle.I

Seite 12 - Guide d’installation

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el

Seite 13 - Avant de commencer

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandéeF. Si aucune de ces actionsrecommandées ne rectifient lesymptôme, la va

Seite 14 - Plan de raccordement

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandée8. Dérive de températuremixte ou cycle detempérature.A. Fluctuation de

Seite 15 - 1. Préparation

Guía de instalaciónInterface digitalINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyen

Seite 16 - Appliquer du

EspecificacionesInterfaceTemperatura ambiental Máx 125°F (51,5°C)Humedad relativa máxima 100% con condensación (Sólo superficie externa)Longitud del cab

Seite 17 - 3. Installer l’interface

Diagrama de instalaciónCable3/4" (19 mm)20' (6,1 m)Ø 1-3/8" (35 mm)18" (457 mm)7-3/4" (197 mm)2-11/16" (68 mm)Se recomie

Seite 18 - 4. Terminer l’installation

1. PreparaciónSi aún no ha sido instalada, instale la válvula digital de dos salidas en este momento según lasinstrucciones provistas con el producto.

Seite 19 - Dépannage

2. Instale la placa de montajeDetermine el lugar de instalación de la interface. La altura de instalación recomendada es 54″ (137,2cm) del piso a la p

Seite 20

3. Instale la interfaceUtilice la grasa de la cápsula provista y aplique grasa en ambos extremos del cople.Conecte el cable desde la pared y la cola d

Seite 21

4. Termine la instalación¡IMPORTANTE! Forme lazos de goteo en todos los cables.Deslice un manguito dividido en cada cable de interface.Conecte el cabl

Seite 22 - Guía de instalación

Procedimiento para resolver problemasPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La válvula puede tener agua caliente, tengacuidado al drenar el agua r

Seite 23 - Antes de comenzar

SpecificationsInterfaceAmbient Temperature Max 125°F (51.5°C)Maximum Relative Humidity 100% condensing (External surface only)User Interface Cable Leng

Seite 24 - Diagrama de instalación

Procedimiento para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendadaF. Si ninguna de las accionesrecom

Seite 25 - 1. Preparación

Procedimiento para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendada8. Cambio o altibajas en latempera

Seite 26 - Aplique sellador

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2011 Kohler Co.1143086-2-D

Seite 27 - 3. Instale la interface

Roughing-InCable3/4"(19 mm)20' (6.1 m)Ø 1-3/8" (35 mm) 18" (457 mm)7-3/4"(197 mm)2-11/16" (68 mm)Recommended58" (14

Seite 28 - 4. Termine la instalación

1. PreparationIf not already installed, install the two-outlet digital valve at this time according to the instructionspacked with the product.NOTE: Y

Seite 29

2. Install the Mounting PlateDetermine the interface installation location. The recommended mounting height is 54″ (1372 mm)from the floor to the botto

Seite 30

3. Install the InterfaceUsing the grease from the provided capsule, apply grease into both ends of the coupler.Connect the cable from the wall and the

Seite 31

4. Complete the InstallationIMPORTANT! Make drip loops in all cables.Slide a split boot onto each interface cable.Connect the interface cable to the v

Seite 32 - 1143086-2-D

TroubleshootingCAUTION: Risk of personal injury. The valve may contain hot water; be careful when drainingany residual water.IMPORTANT! Turn off the p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare