Kohler K-14788-CP Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-14788-CP herunter. KOHLER K-14788-CP Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Handshower
Douchette
Ducha de mano
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-10257, K-45415
K-14788, K-45203
1085896-2-C
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1085896-2-C

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoHandshowerDouchetteDucha de manoM product numbers are for M

Seite 2 - Tools/Outils/Herramientas

Garantía (cont.)Estado Unidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUESUST

Seite 3 - Installation

Warranty (cont.)The Warranty will not be valid in the following cases:1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerni

Seite 4 - Utiliser la douchette

Garantía (cont.)EXCEPCIONES Y RESTRICCIONESLa garantía no tendrá validez en los siguientes casos:1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a

Seite 5 - Uso de la ducha de mano

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationObserve all local plumbing and building codes.NOTE: Plumbing codes may require a vacuum breaker be insta

Seite 6 - Limpie la arandela de rejilla

InstallationRun cold and hot water through the shower outlet to flush out dirt and debris.Insert the screen washer into the end of the inlet of the han

Seite 7

InstalaciónAbra el agua caliente y fría, deje que el agua corra por la salida de la ducha paraeliminar partículas y residuos.Inserte la arandela de re

Seite 8 - Garantie

Uso de la ducha de manoLa ducha de mano tiene dos opciones de rociado, cobertura amplia y rociado de servicio.Para cambiar el rociado de su ducha de m

Seite 9

Limpieza de las boquillas (cont.)Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la ducha de mano, prosiga ala sección ″Limpie la arandela de rej

Seite 10 - Warranty

Limpie la arandela de rejilla (cont.)Limpie la arandela de rejilla eliminando la suciedad y depósitos minerales.Vuelva a instalar la arandela de rejil

Seite 11 - Garantía

Warranty (cont.)non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the ″FixtureRelated″ section of the Kohler Faucets Price B

Seite 12

Garantie (cont.)conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Laprésente garantie accorde au consommateur des dro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare