Homeowners GuideRising Wall Bath with AirjetsRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guarde el número de serie
Troubleshooting (cont.)Water coming from the bottom of the door and entering the drip tray is normal when it iscaused by the bather moving about in th
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. One or both of thecounterweight cables are not fedthrough the pulleys.B. Use the
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionD. Error code in controller hasbeen activated (beeping soundheard).D1. Reset the con
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionL. The compressor is not working. L. Replace the compressor. Call theCustomer Care C
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. Bumpers in strike plate needadjustment.B. Adjust the bumpers as needed.C. The han
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended Action9. The bath will not drain ordrains slowly afterpressing the switch.A. Tap toe drain
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionD. One or both of the limitswitches are not making contactor are damaged.D1. Adjust
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionE. One or more of the solenoidvalves is leaking air.E. The solenoid valve needs to b
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionD. Water is splashing over the topof the seal.D. Lower the water level when fillingth
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionH. The wire connections are loose. H1. Check the power cord from theoutlet to the co
Important InformationREAD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PE
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionD. There is excessive wear on latchpin and/or strike plate.D. Apply a small amount o
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionD. Heater does not work. D. Replace the heater.E. Temperature sensor does notwork.E.
Guide du propriétaireBaignoire à parois élevées avec jets d’airInformations importantesLIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONSCONSERVER CES INSTRUCTION
Informations importantes (cont.)disjoncteur est défectueux. Si le disjoncteur de fuite de terre interrompt l’alimentation de courant vers labaignoire
Votre baignoireCommutateur de porte - Utilisé pour ouvrir le vidage latéral après le bain. Appuyer une fois sur lecommutateur de porte pour que l’eau
Votre baignoire (cont.)Barre d’appui - La barre d’appui est une poignée destinée à aider la personne à entrer dans labaignoire et à en sortir.Vidage à
Fonctionnement de la baignoireUtiliser la baignoireREMARQUE: Une étiquette détachable est fournie avec la documentation. Elle doit être apposéeau-dess
Fonctionnement de la baignoire (cont.)Lorsque le bain est terminé, appuyer une deuxième fois sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter lemoteur de souff
Utilisation de la surface chauffée (si présente)Fonctionnement du clavierIcône d’alimentation - Met l’appareil de chauffage en marche et l’arrête.Indi
Utilisation de la surface chauffée (si présente) (cont.)Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devi
Your BathDoor Switch - Used to open the side wall drain after bathing. Push the door switch once and thewater will automatically begin to drain. For f
GarantieGarantie limitée de dix ans pour le composant de baignoireGarantie limitée à vie pour le joint d’étanchéité gonflable de la porteGarantie limit
Dépannage (cont.)Le fonctionnement normal comprend:Durant le remplissage de la baignoire avec de l’eau, une certaine quantité d’eau s’écoulevers le ba
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée5. Le moteur de souffleur nes’arrête pas lorsque lebouton de marche estactionné sur le c
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeE. La porte frotte contre labaignoire ou le panneau d’accès.E1. Déplacer la porte vers l
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeD. Un code d’erreur a été activédans le module de commande(bip sonore).D1. Réinitialiser
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeI. Les raccordements de fils dansla porte sont mal serrés.I. Appeler le Service après-ven
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeA2. Si le code d’erreur est toujoursactivé ou réapparaît, c’est qu’il y aun autre problè
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeG. Un code d’erreur a été activédans le module de commande(bip sonore).G1. Réinitialiser
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeF2. Si le code d’erreur est toujoursactivé ou réapparaît, débrancherl’alimentation et ap
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeF2. Si le code d’erreur est toujoursactivé ou réapparaît, débrancherl’alimentation et ap
Your Bath (cont.)Toe Tap Drain - Secondary drain that is manually controlled. When used at the same time as thedrain valve, the bath can be emptied in
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée13. Une tache est visible surl’avant de la baignoire.A. De l’eau éclabousse au-dessusdu
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeF. La vanne de vidange nefonctionne pas.E. La vanne de vidange doit êtrechangée. Changer
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeG. La vanne de vidange nefonctionne pas.G. Changer la vanne de vidange ouappeler le Serv
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeD. De l’eau éclabousse au-dessusdu joint.D. Abaisser le niveau d’eau lors duremplissage
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée1. La baignoire chauffée nese met pas en marche.A. Aucune alimentation pour lasource d’a
Guía del usuarioBañera de pared ascendente con jets de aireInformación importanteLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCI
Información importante (cont.)Su bañera Kohler nueva ha sido incluida en la lista de Underwriter’s Laboratories, asegurando así suseguridad y la de su
Su bañeraInterruptor de puerta - Se usa para abrir el desagüe de pared lateral después de bañarse. Oprimauna vez el interruptor de puerta y el agua au
Su bañera (cont.)Válvula de desagüe - La válvula de desagüe está conectada al desagüe de la pared lateral y estádiseñada para vaciar rápidamente el ag
Funcionamiento de la bañeraUso de la bañeraNOTA: Una etiqueta desprendible se incluye con el paquete de documentos. Se debe aplicar sobre elinterrupto
Operating Your BathUsing the BathNOTE: A removable label is included with the literature packet. It should be applied over the door switchas a reminde
Funcionamiento de la bañera (cont.)Al terminar de bañarse, oprima el botón de encendido/apagado una segunda vez para apagar elmotor soplador.NOTA: Apr
Funcionamiento de la superficie de calefacción (si está equipada)Funcionamiento del tecladoIcono de encendido - ENCIENDE y APAGA el calentador.Indicado
Funcionamiento de la superficie de calefacción (si está equipada) (cont.)Oprima la flecha [hacia abajo] por segunda vez. Verifique que el indicador de ca
GarantíaGarantía limitada de diez años del componente de bañeraGarantía limitada de por vida del componente inflable de sellado de la puertaGarantía li
Guía para resolver problemas (cont.)El funcionamiento normal incluye:Mientras llena la bañera con agua, un poco de agua fluye a la bandeja de goteo y e
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada5. El motor soplador no sedetiene al oprimir elbotón de encendido en e
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaG. Hay excesivo desgaste en laclavija de enganche y/o la placade conta
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaE. La válvula de desagüe no estáenchufada al controlador (notiene alim
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaN. Una o ambas de las válvulas desolenoide no funcionan oventean (abie
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaB. Los topes en la placa decontacto requieren ajuste.B. Ajuste los top
Operating Your Bath (cont.)NOTE: An automatic purge cycle will begin approximately 30 minutes after the blower motor hasstopped. To activate the purge
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaG. Se ha activado el código deerror en el controlador (seescucha un so
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaF2. Si el código de error aún estáactivado o vuelve a ocurrir,desenchu
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaF2. Si el código de error aún estáactivado o vuelve a ocurrir,desenchu
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaC. La guía o guías de loscontrapesos no están en sulugar.C. Vuelva a i
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaE. Hay residuos entre la puerta yel sello.E. Limpie todos los residuos
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaE. Uno o ambos de losinterruptores de límite no estánhaciendo contacto
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada17. El agua salpica de labandeja de goteo al piso.A. El sello de cerda
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaD. La línea de aire dentro de lapuerta puede estar pellizcada.D. Llame
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1128535-5-G
Operating the Heated Surface (if equipped)Keypad OperationPower Icon - Turns the heater ON and OFF.Heat/Temperature Indicator - The [Flame] icon illum
MaintenanceFor best results, perform the following maintenance steps periodically.•Use a can of compressed air to clean off the seal surface.•Apply a
Warranty (cont.)These warranties only apply to Elevance Wall Baths installed in the United States of America, Canada andMexico (North America).If the
Kommentare zu diesen Handbüchern