Kohler K-2594-W1-96 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-2594-W1-96 herunter. KOHLER K-2594-W1-96 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation and Care Guide

Installation and Care GuideFreestanding Bath with Heated SurfaceRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guarde

Seite 2 - Installation Instructions

Operating Instructions (cont.)SAVE THESE INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONSWARNING: When usin

Seite 3 - Before You Begin

Operating InstructionsKeypad OperationPower Icon - Turns the heater ON and OFF.Heat/Temperature Indicator - The [Flame] icon illuminates yellow, orang

Seite 4 - (See Specification Sheet

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Always test your cleaning solution on an inconspicu

Seite 5 - 2. Prepare the Site

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended ActionB. Heater/insulation loose on thebath.B. Secure the heater/insul

Seite 6 - 3. Prepare the Bath

Guide d’installation et d’entretienBaignoire autoportante avec surface chaufféeInstructions d’installationAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de prod

Seite 7

Outils et matériauxAvant de commencerAVIS: Un support de plancher adéquat doit être fourni. Noter le numéro de modèle se trouvant sur lecôté chauffage

Seite 8

1. Préparer le robinet monté sur rebord (optionnel)AVIS: Avant d’installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche despéci

Seite 9

2. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côtéchauffage de la baignoire, p

Seite 10 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

3. Préparer la baignoireAVIS: Se reporter aux instructions accompagnant le drain pour ajuster celui-ci à sec sur la baignoire. Nepas cimenter et termi

Seite 11 - Operating Instructions

4. Installer la prise électrique – États-Unis et CanadaAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’alimentation électrique sur une prise demi

Seite 12 - Troubleshooting

Installation InstructionsWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of

Seite 13

5. Effectuer les connexions électriques – Amérique latineREMARQUE: Le régime électrique nominal du produit est imprimé sur une étiquette placée sur le

Seite 14 - Instructions d’installation

6. Installer la baignoireAppliquer une quantité généreuse de mastic à la silicone sur les blocs de support sur la base del’enveloppe.Appliquer du mast

Seite 15 - Avant de commencer

Instructions d’utilisationINSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LASÉCURITÉLIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONSCONSERVER CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS RELATIVE

Seite 16

Instructions d’utilisation (cont.)manière, le disjoncteur est défectueux. Si le disjoncteur de fuite de terre interrompt l’alimentation de courantvers

Seite 17 - 2. Préparer le site

Instructions d’utilisationFonctionnement du clavierIcône d’alimentation - Met l’appareil de chauffage en marche et l’arrête.Indicateur de température/

Seite 18 - 3. Préparer la baignoire

Instructions d’utilisation (cont.)Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devientjaune et que la tem

Seite 19

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandée1. La baignoire chauffée nese met pas en marche.A. Aucune alimentation

Seite 20

Guía de instalación y cuidadoBañera autosoportada con superficie de calefacciónInstrucciones de instalaciónADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos sie

Seite 21 - 6. Installer la baignoire

Herramientas y materialesAntes de comenzarAVISO: El piso debe proporcionar soporte adecuado. Fíjese en el número de modelo ubicado en el ladodel calen

Seite 22 - Instructions d’utilisation

1. Prepare la grifería de montaje al reborde (opcional)AVISO: Antes de instalar la grifería de bañera de montaje al reborde, consulte las dimensiones

Seite 23

Tools and MaterialsBefore You BeginNOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number located on the heater sideof the bath, then v

Seite 24

2. Prepare el sitioAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en ellado del calentador de la bañera,

Seite 25 - Dépannage

3. Prepare la bañeraAVISO: Consulte las instrucciones de desagüe para instalar en seco a la bañera. No cemente ni termine lainstalación del desagüe an

Seite 26

4. Instale el tomacorriente eléctrico – Estados Unidos y CanadáADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte la fuente de alimentación a untomaco

Seite 27 - Guía de instalación y cuidado

5. Haga las conexiones eléctricas – América LatinaNOTA: La capacidad eléctrica del producto está impresa en una etiqueta en el lado lumbar de la bañer

Seite 28 - Antes de comenzar

6. Instale la bañeraAplique una buena cantidad de sellador de silicona a los bloques de soporte en la base de lacarcasa.Aplique sellador a ambos lados

Seite 29

Instrucciones de funcionamientoINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIE

Seite 30 - 2. Prepare el sitio

Instrucciones de funcionamiento (cont.)seguridad y la de su familia. Asimismo, esta bañera cumple con las estrictas normas del ANSI e IAPMOestablecida

Seite 31 - 3. Prepare la bañera

Instrucciones de funcionamientoFuncionamiento del tecladoIcono de encendido - ENCIENDE y APAGA el calentador.Indicador de calor/temperatura - El icono

Seite 32

Instrucciones de funcionamiento (cont.)Oprima la flecha [Hacia abajo] por segunda vez. Verifique que el indicador de calor se pongaamarillo y que la tem

Seite 33

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendada1. La bañera con calefacciónno se enciende.

Seite 34 - 6. Instale la bañera

1. Prepare the Rim-Mount Faucet (Optional)NOTICE: Before installing a rim-mount bath faucet, refer to the specification sheet on the product page atwww

Seite 35 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2014 Kohler Co.1237788-2-B

Seite 36

2. Prepare the SiteNOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number located on the heater sideof the bath, then visit the prod

Seite 37 - Funcionamiento del teclado

3. Prepare the BathNOTICE: Refer to the drain instructions to dry fit to the bath. Do not cement and complete the draininstallation until instructed to

Seite 38 - Guía para resolver problemas

4. Install the Electrical Outlet – United States and CanadaWARNING: Risk of electric shock. Connect the power supply to a properly grounded,grounding-

Seite 39

5. Make Electrical Connections – Latin AmericaNOTE: The electrical rating of the product is printed on a label on the lumbar end of the bath. The bath

Seite 40 - 1237788-2-B

6. Install the BathApply a generous amount of silicone sealant to the support blocks on the base of the shroud.Apply sealant to both sides of the gask

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare