Kohler K-98740-BV Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-98740-BV herunter. KOHLER K-98740-BV Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation and Care Guide

Installation and Care GuideOverhead Rain PanelFrançais, page ″Français-1″Español, página ″Español-1″K-987401207715-2-B

Seite 2 - Important Information

7. Install the SprayheadUsing a 5/32″ hex wrench, secure the sprayhead to the waterwaywith the two hex screws. Do not overtighten.Verify that the spra

Seite 3

8. Install the SprayfaceNOTE: For product with brushed finishes, align the brush patternof the sprayfaces with the direction of the brushed pattern of

Seite 4 - Rigidly connect

Warranty (cont.)(″Faucet″)*, (except gold, non-Vibrant®, non-chrome finishes) to be freeof defects in material and workmanship during normal residentia

Seite 5

Warranty (cont.)state/province to state/province.This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.*Trend®faucets, MasterShower®tower, BodySpa systems a

Seite 6 - 5. Install the Pipe Nipple

Warranty (cont.)1. When the product is not operated in accordance with theinstructions concerning use and operation set forth in the owner’smanual or

Seite 7

Guide d’installation et d’entretienPanneau de pluie monté au plafondOutilsInformations importantesAVIS: Choisir une vanne de compensation automatique

Seite 8 - 6. Install the Waterway

1. Installer la tuyauterie d’alimentation – SimpleAcheminer les conduites d’alimentation en eau.Utiliser le gabarit de soudage fourni pour construire

Seite 9 - Kohler Co. 9 1207715-2-B

2. Installer la tuyauterie d’alimentation – MultiplesAcheminer les conduites d’alimentation en eau.Utiliser le gabarit de soudage fourni pour construi

Seite 10 - 7. Install the Sprayhead

Installer la tuyauterie d’alimentation – Multiples (cont.)Ne pas dégarnir les tuyaux.Installer un mamelon temporaire sur chaque té. Ne pas utiliser du

Seite 11 - Warranty

3. Installer le cadrage de supportConstruire le cadrage de support tel qu’illustré. Les montants 2x2doivent être décalés de 1-3/16″ (30 mm) par rappor

Seite 12

ToolsImportant InformationNOTICE: Choose an automatic compensating valve with theappropriate minimum flow rate to assure your valve will providesafety

Seite 13

4. Installer le plafond finiInstaller le matériau du panneau mural hydrorésistant.Découper un carré de 9″ (229 mm) à 9-1/4″ (235 mm) àl’emplacement d’i

Seite 14

Poser le mamelon (cont.)Enfiler le mamelon dans le té/coude et serrer à la main.Mesurer la distance entre l’extrémité des mamelons et la surfacedu plaf

Seite 15 - Informations importantes

6. Installer le passage d’eauInsérer l’applique dans l’ouverture.Si les écrans anti-fuite entrent en contact avec un coude: Élargirle trou à l’arrière

Seite 16

Installer le passage d’eau (cont.)IMPORTANT! Si l’applique est toujours lâche après cette étape,utiliser un mamelon de tuyau plus court.Répéter cette

Seite 17 - Connecter solidement

7. Installer la tête du vaporisateurUtiliser une clé hexagonale de 5/32″ pour sécuriser la tête duvaporisateur sur le passage d’eau avec les deux vis

Seite 18 - Ne pas dégarnir les tuyaux

8. Installer la face du vaporisateurREMARQUE: Dans le cas de produits avec finis brossés, aligner lemotif brossé des faces du vaporisateur avec la dire

Seite 19

Garantie (cont.)l’acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. Laprésente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler

Seite 20 - 4. Installer le plafond fini

Garantie (cont.)GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATIONÀ UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LEREVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ

Seite 21

Guía de instalación y cuidadoPanel de lluvia de instalación al techoHerramientasInformación importanteAVISO: Seleccione una válvula reguladora automát

Seite 22 - 6. Installer le passage d’eau

1. Instale la tubería de suministro – Un suministroTienda las líneas de suministro de agua.Utilice la plantilla de soldar provista para construir un b

Seite 23

1. Install the Supply Piping – Single SupplyRoute the water supply lines.Use the provided soldering template to construct a pressurebalancing loop.Pos

Seite 24

2. Instale la tubería de suministro – MúltiplesTienda las líneas de suministro de agua.Utilice la plantilla de soldar provista para construir los bucl

Seite 25 - Garantie

Instale la tubería de suministro – Múltiples (cont.)No coloque abrazaderas en los tubos.Instale provisionalmente un niple en cada T. No utilice ningún

Seite 26

3. Instale la estructura de soporteConstruya la estructura de soporte como se ilustra. El poste demadera de 2x2 debe estar descentrado 1-3/16″ (30 mm)

Seite 27

4. Instale el techo acabadoInstale el panel de pared resistente al agua.Corte un cuadro de 9″ (229 mm) a 9-1/4″ (235 mm) en el lugar deinstalación des

Seite 28 - Guía de instalación y cuidado

Instale el niple (cont.)Mida la distancia desde el extremo del niple hasta la superficiedel techo acabado. Verifique que la distancia sea por lo menos1-

Seite 29

6. Instale la vía de aguaInserte el chapetón en la abertura.Si alguno de los protectores contra fugas entra en contacto conun codo: Agrande el orificio

Seite 30 - Conecte rígidamente

Instale la vía de agua (cont.)¡IMPORTANTE! Si después de este paso, el chapetón aún estásuelto, utilice un niple más corto.Repita el procedimiento con

Seite 31

7. Instale la cabeza del rociadorCon la llave hexagonal de 5/32″, fije la cabeza del rociador a lavía de agua con los dos tornillos hexagonales. No apr

Seite 32

8. Instale la placa exterior del rociadorNOTA: Para el producto de acabado cepillado, alinee el diseño delcepillado de la placa exterior de los rociad

Seite 33 - 5. Instale el niple

Garantía (cont.)propietario de su casa. En caso de que la Grifería presente fugas ogoteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sinnin

Seite 34

2. Install the Supply Piping – Multiple SuppliesRoute the water supply lines.Use the provided soldering template to construct the pressurebalancing lo

Seite 35 - 6. Instale la vía de agua

Garantía (cont.)QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESASO IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E

Seite 36

Garantía (cont.)3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, secompromete a reparar el producto defectuoso o, cuando la reparaciónno sea

Seite 37

1207715-2-B

Seite 39

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1207715-2-B

Seite 40

3. Install the Support FramingConstruct the support framing as illustrated. The 2x2 should beoffset 1-3/16″ (30 mm) from the bottom edge of the 2x4s t

Seite 41

4. Install the Finished CeilingInstall the water-resistant wall board.Cut out a 9″ (229 mm) to 9-1/4″ (235 mm) square at the desiredinstallation locat

Seite 42 - 1207715-2-B

Install the Pipe Nipple (cont.)Measure the distance from the end of the nipples to the surface ofthe finished ceiling. Verify that the distance is at l

Seite 43

6. Install the WaterwayInsert the escutcheon into the opening.If any of the leak shields makes contact with an elbow: Enlargethe hole in the back of t

Seite 44

Install the Waterway (cont.)Repeat for the remaining waterways.Kohler Co. 9 1207715-2-B

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare