Kohler K-T6810-4D-BV Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-T6810-4D-BV herunter. KOHLER K-T6810-4D-BV Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
K-T6808
K-T6809
K-T6810 K-6812
1088008-2-B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1088008-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle

Seite 2 - Tools/Outils/Herramientas

Installer le couvercle et la poignée de levage (cont.)REMARQUE: Si la poignée n’est pas une poignée à levier, procéder à la sectionsuivante.Poignée de

Seite 3 - 1. Install the Spout

5. Installing Cross HandlesCross HandleInstall the sleeve and bonnet to the valve stem.Align the bonnet and secure to the valve stem with the screw.Fi

Seite 4 - Instale el surtidor

Instalación de las manijas de cruzManija de cruzInstale la manga y el bonete en la espiga de la válvula.Alinee el bonete y fíjelo a la espiga de la vá

Seite 5 - 2. Install the Showerhead

Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su productoKOHLER:•Para la limpieza, utilice solamente u

Seite 6 - Instale la cabeza de ducha

Warranty (cont.)the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES

Seite 7 - Water Temperature Adjustment

Garantie (cont.)description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, sa couleur, safinition, la date et le lieu d’achat du produit. Joi

Seite 8 - 1088008-2-B 8 Kohler Co

Garantía (cont.)mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitadade un año estándar de Kohler Co.Si usted co

Seite 9 - Kohler Co. 9 1088008-2-B

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Seite 10 - 1088008-2-B 10 Kohler Co

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)57346**58314**1078427**528432926629497Spring/Ressort/Resorte24981Packing/Emballage/Empaque2

Seite 12 - Entretien et nettoyage

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginCAUTION: Risk of product damage. Long screws, for installing trim, can damagethe K-2971-KS valve. When using

Seite 14 - Garantie

Antes de comenzar (cont.)La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que laguarnición.Antes de instalar la guarnición, deter

Seite 15 - Garantía

Installer le becRetirer le mamelon temporaire.Pour le bec inverseur de 4-7/8″ (12,4 cm): Appliquer du produit d’étanchéité pourfilets à un mamelon NPT

Seite 16 - Garantía (cont.)

2. Install the ShowerheadRemove the temporary nipple from the shower elbow.Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of the escutche

Seite 17 - Kohler Co. 17 1088008-2-B

Installer la pomme de douche (cont.)Glisser un collier, serré contre le manchon et l’applique, et sécuriser avec la vis deretenue.Retirer tout excéden

Seite 18 - 1088008-2-B 18 Kohler Co

3. Water Temperature AdjustmentCAUTION: Risk of personal injury. To eliminate the risk of scalding, the watertemperature should never be set above 120

Seite 19 - Kohler Co. 1088008-2-B

Réglage de la température d’eau (cont.)Pourde grands changements de température, retirer le joint torique et le collier dela tige de la valve. Tourner

Seite 20

4. Install the Faceplate and Lever HandleNOTICE: For K-2971-KS valve: The thin wall installation kit (88526) is required forfiberglass or acrylic insta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare