Kohler K-139-PB Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Sanitärkeramik Kohler K-139-PB herunter. KOHLER K-139-PB Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideCenterset Lavatory FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México

Seite 2 - Before You Begin

8. Supply ConnectionsIf the lavatory is not installed, install it at this time. Follow thelavatory manufacturer’s instructions.Identify your supply co

Seite 3 - 1. Install the Escutcheon

9. Installation CheckoutConnect the tailpiece and P-trap.Ensure that all connections are tight.Remove the aerator and remove any debris.Open the drain

Seite 4 - 2. Faucet Installation

Guide de l’installationRobinet de lavabo à petit entraxeOutils et matériauxMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement en

Seite 5 - 3. Choose Drain Type

Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans

Seite 6 - 4. Drain Installation-Style A

1. Installer l’appliqueREMARQUE : Pour les lavabos à un orifice, l’applique, l’espaceur etle joint ne sont pas requis. Utiliser uniquement la rondelle

Seite 7 - Apply 3 layers of

2. Installation du robinetPour tous les lavabos:Visser la tige de montage dans la base du corps du robinet.Installations avec applique: Ajuster le rob

Seite 8 - 6. Drain Installation-Style B

3. Choisir le type du drainConsulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style dedrain reçu avec votre lavabo.Veuillez s’il vous plaît suiv

Seite 9

4. Installation de drain - Style ARetirer la pellicule protectrice de la bride.Couvrir les deux tiers des tiges filetées de la bride avec troiscouches

Seite 10 - 8. Supply Connections

5. Installation complète de drain - Style APour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de latige dans l’orifice du joint du corps e

Seite 11 - 9. Installation Checkout

Installation complète de drain - Style A (cont.)Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que lebouton de la tige de levage s’étende au

Seite 12 - Guide de l’installation

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Seite 13 - Avant de commencer (cont.)

6. Installation de drain - Style BRetirer la pellicule protectrice de la bride.Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produitsemblable sur l

Seite 14 - 1. Installer l’applique

7. Installation complète de drain - Style BIntroduire le joint d’étanchéité dans l’orifice d’étanchéité sur lecorps.Introduire le bouchon dans la bride

Seite 15 - 2. Installation du robinet

8. Connexions d’alimentationInstaller le lavabo à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. Suivre lesinstructions du fabricant.Déterminer le type de conne

Seite 16 - 3. Choisir le type du drain

9. Vérification de l’installationConnecter la pièce de raccordement et le siphon en P.S’assurer que tous les raccords soient bien serrés.Retirer l’aéra

Seite 17

Guía de instalaciónGrifería monobloc de lavaboHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la calidad

Seite 18 - Appliquer 3 couches

Antes de comenzar (cont.)La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseñode la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lis

Seite 19

1. Instale el chapetónNOTA: Los lavabos de un sólo orificio no necesitan chapetón,espaciador ni empaque. Utilice la arandela de goma solamente.Lavabos

Seite 20 - Appliquer du mastic

2. Instalación de la griferíaTodos los lavabosEnrosque el perno de fijación en la parte inferior del cuerpo de lagrifería.Instalaciones con chapetón: M

Seite 21 - Appliquer

3. Elija el tipo de desagüeConsulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo dedesagüe incluido con su grifería.Siga las instrucciones de

Seite 22 - 8. Connexions d’alimentation

4. Instalación del desagüe - Estilo ARetire el material protector de la brida.Cubra dos tercios de la parte inferior de las roscas en la bridadando tr

Seite 23 - Aérateur

1. Install the EscutcheonNOTE: For single-hole lavatories, the escutcheon, space and gasketare not required. Use the rubber washer only.For Three-Hole

Seite 24 - Guía de instalación

5. Termine la instalación del desagüe - Estilo AEn las instalaciones normales, inserte el extremo corto de lavarilla en el orificio de sellado del cuer

Seite 25 - Antes de comenzar (cont.)

Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador de desagüe sobr

Seite 26 - 1. Instale el chapetón

6. Instalación del desagüe - Estilo BRetire la cubierta protectora de la brida.Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte infe

Seite 27 - 2. Instalación de la grifería

7. Termine la instalación del desagüe - Estilo BEmpuje el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.Introduzca el obturador en la brida.En las

Seite 28 - 3. Elija el tipo de desagüe

Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.)Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que laperilla del tirador de desagüe sobr

Seite 29

8. Conexiones de suministroSi el lavabo no está instalado, instálelo en este momento. Siga lasinstrucciones del fabricante del lavabo.Identifique el ti

Seite 30

9. Verificación de la instalaciónConecte el tubo de desagüe y el sifón tipo P.Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.Retire el aireador

Seite 31

116585-2-BB

Seite 34

2. Faucet InstallationFor All LavatoriesThread the mounting stud into the bottom of the faucet body.Installations with escutcheon: Fit the faucet into

Seite 35 - 8. Conexiones de suministro

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.116585-2-BB

Seite 36 - Aireador

3. Choose Drain TypeRefer to the illustrations above to determine the drain style youreceived with your faucet.Please follow the instructions for your

Seite 37 - 116585-2-BB

4. Drain Installation-Style ARemove the protective material from the flange.Wrap the bottom 2/3 of the flange threads with three layers ofsealant tape.A

Seite 38

5. Complete Drain Installation-Style AFor regular installations, insert the short end of the rod into thebody seal hole and under the stopper. For van

Seite 39

6. Drain Installation-Style BRemove the protective cover from the flange.Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the undersideof the flange a

Seite 40

7. Complete Drain Installation-Style BPress the seal into the seal hole on the body.Insert the stopper into the flange.For regular installations, inser

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare