Kohler Toilet K-3900 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Kohler Toilet K-3900 herunter. Kohler Toilet K-3900 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideToiletM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-12345M)Fran

Seite 2 - Important Information

1. Install the Remote DockNOTE: The docking station comes with a 15’ (4.6 m) cord. Locate the docking station to allow the dockingcord to reach the to

Seite 3 - Before You Begin

Install the Remote Dock (cont.)NOTE: There is a wiring schematic on the inside of the docking station. Refer to the schematic whenattaching the wires.

Seite 4

2. Prepare the Installation LocationIMPORTANT! Risk of product damage. If T-bolts are left in place, they will damage the toilet. Make surethey are re

Seite 5

3. Determine Mounting Block LocationNOTE: There is a small amount of biodegradable, environmentally safe antifreeze added to the toilet tankto prevent

Seite 6 - 1132336-2-D 6 Kohler Co

Determine Mounting Block Location (cont.)Measure dimension ″C″ on the template, starting at the inside line.Position a mounting block in the area indi

Seite 7

4. Install Mounting Blocks and Wax RingPosition the mounting blocks over the mounting holes.Secure each of the mounting blocks with two of the supplie

Seite 8 - Prepare the Site

5. Install the ToiletPosition the ToiletCarefully lower the toilet into place, making sure the water supply line and electrical cord do notinterfere w

Seite 9

Install the Toilet (cont.)Let the toilet fully refill and check for leaks.Secure the ToiletInsert the bushing into the screw hole in the side of the to

Seite 10 - 1. Install the Remote Dock

6. Install the Back Cover (Optional)NOTE: Install the cover when the water and power supply are routed through the floor. The cover is notdesigned for

Seite 11

7. Remote Control Setup - Set the LanguageNOTE: If the remote control has not charged enough to be removed from the docking station, performthese step

Seite 12 - Center the toilet

Important InformationNOTE: This product is designed for installation with the electrical and water supplies located througheither the wall or the floor

Seite 13

8. Remote Control Setup - Set the Date and TimeSet the DateSelect [settings].Select [system settings].Select [set date].Use the UP and DOWN indicators

Seite 14

9. Remote Control Setup - Connect the Remote ControlNOTE: This setting can be used to connect a new or a second remote control.Select [settings].Selec

Seite 15

10. Complete the InstallationPress the flush button on the remote control. Confirm the toilet flushes.Remove the protective film from the toilet and remot

Seite 16 - 5. Install the Toilet

Guide d’installationW.C.Informations importantesREMARQUE: Ce produit est conçu pour l’installation avec les alimentations électriques et d’eau localis

Seite 17

Avant de commencerAVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Débrancher l’alimentation avant tout entretien.AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Pour de

Seite 18

Avant de commencer (cont.)Contenu du sac de pièces(4) tire-fonds de 5/16″ x 2-1/2″(4) dispositifs d’ancrage de tire-fonds de 5/16″2 blocs de fixation2

Seite 19

Raccordement - Alimentation électrique et en eau à fixation muraleAVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Débrancher l’alimentation avant tout entretien

Seite 20

Raccordement - Alimentation électrique et en eau à fixation murale (cont.)Les W.C. sont munis d’un détecteur pour ouvrir le siège automatiquement lors

Seite 21

Raccordement - Eau et composants électriques dans le plancherAVIS: Les emplacements pour l’arrêt d’alimentation, la prise électrique et le cordon de l

Seite 22 - 10. Complete the Installation

Préparer le siteAVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Déconnecter l’alimentation électrique avantl’installation ou l’entretien.AVERTISSEMENT: Risque

Seite 23 - Guide d’installation

Before You BeginWARNING: Risk of electric shock. Disconnect power before servicing.WARNING: Risk of electric shock. For plug-in installations/wall-mou

Seite 24 - Avant de commencer

Préparer le site (cont.)Si le mur fini est installé, percer un trou de 3/8″ (10 mm) dans le mur à l’arrière de l’emplacementdes W.C. pour le cordon d’a

Seite 25

1. Installer la station d’accueil à distanceREMARQUE: La station d’accueil est fournie avec un cordon de 15’ (4,6 m). Placer la station d’accueil dema

Seite 26

Installer la station d’accueil à distance (cont.)Desserrer chacune des cinq petites vis situées à l’emplacement où les fils seront branchés.Faire passe

Seite 27

2. Préparer l’emplacement de l’installationIMPORTANT! Risque d’endommagement du produit. Si les boulons en T restent en place, ilsendommageront les W.

Seite 28

3. Déterminer l’emplacement du bloc de fixationREMARQUE: Une petite quantité d’antigel biodégradable, sans danger pour l’environnement, est ajoutéeau r

Seite 29 - Préparer le site

Déterminer l’emplacement du bloc de fixation (cont.)À l’emplacement des trous de vis sur le côté des W.C., mesurer la largeur de l’ouverture à partir d

Seite 30

4. Installer les blocs de fixation et l’anneau de cirePlacer les blocs de fixation par-dessus les orifices de fixation.Fixer chaque bloc de fixation avec d

Seite 31 - Déconnecter

5. Installer le W.C.Positionner le W.C.Abaisser les W.C. avec précaution pour les mettre en place, en s’assurant que la canalisationd’alimentation d’e

Seite 32

Installer le W.C. (cont.)Lorsque la séquence de démarrage est terminée, passer la chasse d’eau en utilisant les boutonsmanuels situés sur le côté des

Seite 33 - Centrer les W.C

6. Installer le couvercle arrière (en option)REMARQUE: Installer le couvercle lorsque l’alimentation d’eau et l’alimentation électrique sontacheminées

Seite 34

Before You Begin (cont.)Parts Bag Contents(4) 5/16″ x 2-1/2″ Lag Bolts(4) 5/16″ Lag Bolt Anchors2 Mounting Blocks2 Plastic Caps2 #10 x 1-1/2″ Screws2

Seite 35

7. Configuration de la télécommande - Définir la langueREMARQUE: Si la télécommande n’a pas été chargée suffisamment pour être retirée de la stationd’ac

Seite 36

8. Configuration de la télécommande - Définir la date et l’heureRégler la dateSélectionner [réglages].Sélectionner [paramètres du système].Sélectionner

Seite 37 - 5. Installer le W.C

9. Configuration de la télécommande - Connecter la télécommandeREMARQUE: Ce réglage peut être utilisé pour connecter une nouvelle ou une deuxième téléc

Seite 38

10. Terminer l’installationAppuyer sur le bouton chasse d’eau sur la télécommande. Vérifier que la chasse des W.C.fonctionne.Retirer le film de protecti

Seite 39

Guía de instalaciónInodoroInformación importanteNOTA: Este producto está diseñado para instalación con los suministros de agua y eléctricos a través d

Seite 40

Antes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de darservicio.ADVERTENCIA: Riesgo de descarga el

Seite 41

Antes de comenzar (cont.)Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de productos sin previo aviso, tal como seespecifica en la lista de pre

Seite 42

Diagrama de instalación - Suministro de agua y eléctrico a la paredADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes

Seite 43 - 10. Terminer l’installation

Diagrama de instalación - Suministro de agua y eléctrico a la pared (cont.)El inodoro está equipado con un sensor de movimiento para abrir la tapa aut

Seite 44 - Guía de instalación

Diagrama de instalación - Suministros de agua y eléctrico a través del pisoAVISO: La ubicación de la llave de paso de suministro, el tomacorrientes, y

Seite 45 - Antes de comenzar

Roughing-in - Wall Mount Electrical and Water SupplyWARNING: Risk of electric shock. Disconnect power before servicing.WARNING: Risk of electrical sho

Seite 46

Prepare el sitioADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de instalaro dar servicio.ADVERTENCIA: Riesgo de d

Seite 47

Prepare el sitio (cont.)Si el cable de la estación de conexión se tiende en la pared, tienda el cable eléctrico a la estación deconexión desde el extr

Seite 48

1. Instale la estación remotaNOTA: La estación de conexión viene con un cable de 15’ (4,6 m). Ubique la estación de conexión demanera que permita que

Seite 49

Instale la estación remota (cont.)Afloje cada uno de los cinco tornillos pequeños ubicados donde se conectarán los cables.Tienda el cable eléctrico has

Seite 50 - Prepare el sitio

2. Prepare el lugar de instalación¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Si los pernos en T se dejan en el lugar, causarán daño alinodoro. Asegúres

Seite 51

3. Determine la ubicación de los bloques de montajeNOTA: El tanque del inodoro viene con una pequeña cantidad de anticongelante biodegradable que noda

Seite 52 - 1. Instale la estación remota

Determine la ubicación de los bloques de montaje (cont.)En el lugar de los orificios para tornillo en el lado del inodoro, mida el ancho de la abertura

Seite 53

4. Instale los bloques de montaje y el anillo de ceraColoque los bloques de montaje sobre los orificios de fijación.Fije cada uno de los bloques de mont

Seite 54 - Centre el inodoro

5. Instale el inodoroColoque el inodoroCon cuidado baje el inodoro a su lugar, asegurándose de que la línea de suministro de agua y elcable eléctrico

Seite 55

Instale el inodoro (cont.)Una vez que la secuencia de encendido haya terminado, accione la descarga del inodoro utilizandolos botones manuales en el l

Seite 56

Roughing-in - Wall Mount Electrical and Water Supply (cont.)1/2″ OD compression supply stop outlet is required unless an adapter is used.Installation

Seite 57

6. Instale la cubierta posterior (opcional)NOTA: Instale la cubierta cuando se pasen el suministro de agua y la alimentación eléctrica a través delpis

Seite 58 - 5. Instale el inodoro

7. Configuración del control remoto - Establezca el idiomaNOTA: Si el control remoto no se ha cargado lo suficiente para retirarlo de la estación de con

Seite 59

8. Configuración del control remoto - Establezca la fecha y la horaEstablezca la fechaSeleccione [configuración].Seleccione [configuraciones del sistema]

Seite 60

9. Configuración del control remoto - Conecte el control remotoNOTA: Esta configuración se puede utilizar para conectar un control remoto nuevo o un seg

Seite 61

10. Termine la instalaciónOprima el botón de descarga en el control remoto. Verifique que se accione la descarga del inodoro.Retire la película protect

Seite 62

1132336-2-D

Seite 63

1132336-2-D

Seite 65 - 1132336-2-D

USA/Canada: 1-800-4-KOHLERMéxico: 001-877-680-1310kohler.com©2012 Kohler Co.1132336-2-D

Seite 66

Roughing-in - Through-the-Floor Water and ElectricalNOTICE: The locations for the supply shut-off, electrical outlet, and docking station cord are sug

Seite 67

Prepare the SiteWARNING: Risk of electric shock. Disconnect power before installation or servicing.WARNING: Risk of electric shock. Connect only to a

Seite 68

Prepare the Site (cont.)Install the Water SupplyIMPORTANT! When installing the supply hose, connect it to the toilet first, then the supply stop.NOTE:

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare