Installation GuideSteam Adapter Kit / Steam HeadM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a
Guide d’installationTrousse d’adaptateur de vapeur / Tête de vapeurOutils et matérielsAvant de commencerIMPORTANT! Des précautions de base devraient t
Avant de commencer (cont.)Si possible, installer le média module et l’interface de l’utilisateur avant de commencer cetteinstallation.Débrancher avant
Emplacements de boulonnerie de vapeurAVERTISSEMENT: Risque de brûlures. Ne pas localiser la tête de vapeur près d’un siège ou banc,car elle est chaude
Emplacements de boulonnerie de vapeur (cont.)Identifier le numéro de modèle du module de douche dans l’illustration. Si nécessaire, consulter leguide d
1. Préparer le siteREMARQUE: Cette section continue l’installation tel que décrit dans les instructions d’installation dugénérateur de vapeur. Se repo
2. Installer la (les) tête(s) de vapeurAVIS: Ne pas obstruer la tête de vapeur avec des valves d’arrêt, bouchons ou capuchons.Soustraire 1-1/4″ (3,2 c
3. Installer le capteur de températureIMPORTANT! Ne pas placer le capteur de température directement au-dessus de la sortie de vapeur.IMPORTANT! Lors
4. Installer l’adaptateur de vapeur - Configuration de tête de vapeur uniqueRetirer le renfort adhésif de l’arrière du clavier de l’adaptateur de vapeu
5. Installer disp de commande vapeur - Config tête de vapeur doubleRetirer le renfort adhésif de l’arrière du clavier de l’adaptateur de vapeur.Monter
Guía de instalaciónKit de adaptador de vapor / Cabezal de vaporHerramientas y materialesAntes de comenzar¡IMPORTANTE! Al usar esta unidad, siempre sig
Tools and MaterialsBefore You BeginIMPORTANT! When using this unit, basic precautions should always be followed.DANGER: Risk of electrocution. Disconn
Antes de comenzar (cont.)Cumpla con todos los códigos locales de electricidad y de plomería. Todas las conexiones eléctricasdeben ser realizadas por u
Lugares para los herrajes del vaporADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. No instale el cabezal de vapor cerca de un asiento obanca, puesto que el cabezal
Lugares para los herrajes del vapor (cont.)Identifique el número de modelo de su módulo de ducha en la ilustración. Si es necesario, consultela Guía de
1. Prepare el sitioNOTA: Esta sección continúa la instalación como se describe en las instrucciones de instalación delgenerador de vapor. Consulte la
2. Instale el o los cabezales de vaporAVISO: No obstruya el cabezal de vapor con llaves de paso, obturadores o tapones.Reste 1-1/4″ (3,2 cm) de la lon
3. Instale el sensor de temperatura¡IMPORTANTE! No coloque el sensor de temperatura directamente sobre la salida de vapor.¡IMPORTANTE! Al instalar el
4. Instale el adaptador de vapor - Configuración de un cabezal de vaporRetire el papel protector adhesivo del dorso del adaptador de vapor.Monte el ada
5. Instale el control de vapor - Configuración de dos cabezales de vaporRetire el papel protector adhesivo del dorso del adaptador de vapor.Monte el ad
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2010 Kohler Co.1069332-2-C
Steam Hardware LocationsWARNING: Risk of scalding. Do not locate the steam head near a seat or bench, as the steam headis hot during operation and may
Steam Hardware Locations (cont.)Identify the model number of your shower module in the illustration. If necessary, consult theHomeowners Guide include
1. Prepare the SiteNOTE: This section continues the installation as described in the steam generator installation instructions.Refer to the steam gene
2. Install the Steam Head(s)NOTICE: Do not obstruct the steam head with shut-off valves, plugs, or caps.Subtract 1-1/4″ (3.2 cm) from the marked lengt
3. Install the Temperature SensorIMPORTANT! Do not locate the temperature sensor directly above the steam outlet.IMPORTANT! When installing the temper
4. Install the Steam Adapter - Single Steam Head ConfigurationRemove the adhesive backing from the back of the steam adapter.Mount the steam adapter fir
5. Install the Steam Control - Dual Steam Head ConfigurationRemove the adhesive backing from the back of the steam adapter.Mount the steam adapter firml
Kommentare zu diesen Handbüchern