
Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoHandshowerDouchetteDucha de manoM product numbers are for M
Care and Cleaning (cont.)For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.To order Care & Cleaning informati
Warranty (cont.)States of America, Canada or Mexico (″North America″).Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (″Faucet
GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas etne gouttent
Garantie (cont.)les drains, les crépines d’évier Duostrainer®, les distributeurs de savon/lotion; et lesrobinets utilisés dans des milieux commerciaux
Garantía (cont.)consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otrosderechos que varían de estado a estado y provincia a pr
Warranty (cont.)God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list ofdistributors in your area where you can exercise your
Garantía (cont.)incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentaseléctricas, etc. Para obtener una lista de distribuid
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition
1176789-2-A Kohler Co.
Kohler Co. 1176789-2-A
IMPORTANT INSTRUCTIONSCAUTION: Risk of scalding. KOHLER low-flow showerheads/handshowers aredesigned for use with compatible KOHLER valves. When instal
1176789-2-A
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Mientras se encuentra parado fuera de la ducha, abra la válvula de la ducha. Noentre a la ducha.Ajuste el agua a su t
Antes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.La apariencia de la ducha de mano puede diferir de la ilustración. La
Instale la ducha de manoAbra el agua caliente y fría, deje que el agua corra por la salida de la ducha paraeliminar partículas y residuos.Inserte la a
31243124Rotate the head of the handshower to change the spray pattern.Faire tourner la tête de la douchette pour modifier la méthode de spray.Gire la
Clean the Spray HolesNOTE: The appearance of your handshower may differ from the illustration. Theinstructions still apply.To dislodge debris and mine
Nettoyer les orifices du vaporisateur (cont.)Faire couler de l’eau à travers la douchette.Appliquer du vinaigre sur la crépine à mailles et le laisser
Clean the Screen Washer and Filter (cont.)NOTE: The appearance of your handshower may differ from the illustration. Theinstructions still apply.Remove
Kommentare zu diesen Handbüchern