Kohler K-45425-2BZ Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Sanitärkeramik Kohler K-45425-2BZ herunter. KOHLER K-45425-2BZ Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Handshower
Douchette
Ducha de mano
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-17492, K-45426
K-17493, K-45425
K-17494
1176789-2-A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1176789-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoHandshowerDouchetteDucha de manoM product numbers are for M

Seite 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Care and Cleaning (cont.)For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.To order Care & Cleaning informati

Seite 3 - Tools/Outils/Herramientas

Warranty (cont.)States of America, Canada or Mexico (″North America″).Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (″Faucet

Seite 4 - Installer la douchette

GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas etne gouttent

Seite 5 - Verificación de la instalación

Garantie (cont.)les drains, les crépines d’évier Duostrainer®, les distributeurs de savon/lotion; et lesrobinets utilisés dans des milieux commerciaux

Seite 6 - 1176789-2-A 6 Kohler Co

Garantía (cont.)consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otrosderechos que varían de estado a estado y provincia a pr

Seite 7 - Clean the Spray Holes

Warranty (cont.)God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list ofdistributors in your area where you can exercise your

Seite 8 - 1176789-2-A 8 Kohler Co

Garantía (cont.)incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentaseléctricas, etc. Para obtener una lista de distribuid

Seite 9 - Care and Cleaning

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Seite 10 - Warranty

1176789-2-A Kohler Co.

Seite 11 - Warranty (cont.)

Kohler Co. 1176789-2-A

Seite 12 - Garantie

IMPORTANT INSTRUCTIONSCAUTION: Risk of scalding. KOHLER low-flow showerheads/handshowers aredesigned for use with compatible KOHLER valves. When instal

Seite 14

INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.)Mientras se encuentra parado fuera de la ducha, abra la válvula de la ducha. Noentre a la ducha.Ajuste el agua a su t

Seite 15

Antes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.La apariencia de la ducha de mano puede diferir de la ilustración. La

Seite 16 - Garantía (cont.)

Instale la ducha de manoAbra el agua caliente y fría, deje que el agua corra por la salida de la ducha paraeliminar partículas y residuos.Inserte la a

Seite 17 - Kohler Co. 17 1176789-2-A

31243124Rotate the head of the handshower to change the spray pattern.Faire tourner la tête de la douchette pour modifier la méthode de spray.Gire la

Seite 18 - 1176789-2-A Kohler Co

Clean the Spray HolesNOTE: The appearance of your handshower may differ from the illustration. Theinstructions still apply.To dislodge debris and mine

Seite 19 - Kohler Co. 1176789-2-A

Nettoyer les orifices du vaporisateur (cont.)Faire couler de l’eau à travers la douchette.Appliquer du vinaigre sur la crépine à mailles et le laisser

Seite 20

Clean the Screen Washer and Filter (cont.)NOTE: The appearance of your handshower may differ from the illustration. Theinstructions still apply.Remove

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare