Kohler K-470-3S-2BZ Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-470-3S-2BZ herunter. KOHLER K-470-3S-2BZ Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bidet Faucet
Robinet de bidet
Grifería de bidet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2012 Kohler Co.
K-470
1144566-2-B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1144566-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBidet FaucetRobinet de bidetGrifería de bidetM product numb

Seite 2 - Tools/Outils/Herramientas

Instale las manijasAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el lado inferior de loschapetones.Inserte cada manija en el orificio de fi

Seite 3 - 1. Install the Spray Assembly

Installer le robinet coupleurFaire glisser l’écrou et le manchon à compression sur le tube de l’adaptateur.Enfiler l’écrou de l’adaptateur sur le bas d

Seite 4 - 1144566-2-B 4 Kohler Co

Complete the Transfer Valve Installation (cont.)Rotate the handle until the pointer faces the front of the bidet. Press the handleonto the spline inse

Seite 5 - 3. Install the Drain

8. Install the HosesConnect the hose from the transfer valve onto the sprayhead shank.Connect the hoses from the valve outlets to the supply tee inlet

Seite 6 - Instale el desagüe

9. Connect the SuppliesConnect the supply tubes, risers, or hoses to the valve inlets and then to theshut-off valves. Left is hot and right is cold.Ti

Seite 7 - Kohler Co. 7 1144566-2-B

Terminer l’installationConnecter la pièce de raccordement et le siphon en P (selon les besoins).S’assurer que tous les raccords sont bien serrés.Ouvri

Seite 8 - 1144566-2-B 8 Kohler Co

Entretien et nettoyage (cont.)•Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement aprèsl’application du nettoyant. Rincer et séch

Seite 9 - 5. Install the Handles

Warranty (cont.)warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) yearfrom the date the product is installed, under

Seite 10 - 6. Install the Transfer Valve

Garantie (cont.)responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier,accessoire ou indirect. La responsabilité de

Seite 11 - Installer le robinet coupleur

Garantía (cont.)accesorios (″Grifería″)*, (excepto los acabados de oro, que no sean Vibrant®, o que nosean de cromo) están libres de defectos de mater

Seite 12 - 1144566-2-B 12 Kohler Co

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationObserve all local plumbing and building codes.Shut off the main water supply.Inspect the waste and suppl

Seite 13 - 8. Install the Hoses

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1001118**5942586679** (Use w/Square Bonnet Only/Utilisation uniquement avec un chapeau carré/Se usa

Seite 14 - 10. Complete the Installation

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)To Valve/À la valve/A la válvula10215131021514Washer/Rondelle/ArandelaStem ExtensionExtensi

Seite 15 - Termine la instalación

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)40620329353384359600**21220**Lift RodTige de levageTirador42688**Lift KnobPoignée de levage

Seite 16 - Warranty

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)57929**Handle/Poignée/Manija57930**EscutcheonAppliqueChapetón22325Spline InsertInsertion à

Seite 17 - Garantie

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)1036932**10373461035564402281025645**103739010256421036351**10309251025639** (With Overflow

Seite 18 - Garantía

1. Install the Spray AssemblyRemove the sprayhead and flange.Thread the nut, metal washer, and rubber washer to the bottom of the shank.Apply a ring of

Seite 19 - Garantía (cont.)

Installer l’ensemble de vaporisateur (cont.)Serrer l’écrou avec une clé pour fixer l’ensemble de la tête du vaporisateur enplace. Ne pas serrer excessi

Seite 20 - 1144566-2-B 20 Kohler Co

Install the Lift Rod Escutcheon (cont.)Remove any excess putty or sealant.Installer l’applique de la tige de levageAppliquer un boudin de mastic de pl

Seite 21 - Kohler Co. 21 1144566-2-B

Install the Drain (cont.)From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body.Make sure the drain body seal hole is facing

Seite 22 - 1144566-2-B 22 Kohler Co

4. Complete the Drain InstallationPress the seal into the lift rod hole on the body.Insert the stopper into the flange.For regular installations, inser

Seite 23 - Kohler Co. 23 1144566-2-B

Terminer l’installation du drain (cont.)Insérer la rondelle en plastique dans le corps, puis enfiler la pièce deraccordement sur le corps. Bien serrer

Seite 24

5. Install the HandlesApply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of theescutcheons.Insert each handle into the correct mounting

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare