Kohler K-6303-7 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-6303-7 herunter. KOHLER K-6303-7 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Toilet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-6299, K-6300
1145594-2-B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation and Care Guide

Installation and Care GuideToiletM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-123

Seite 2 - Before You Begin

7. Install the BowlNOTE: This step is easier when performed by two people.Confirm the gasket on the inside of the inlet elbow has correctlyengaged with

Seite 3 - 1. Mark the Pipes - Bowl Side

8. Connect the Bidet SeatModels with Bidet Seat OnlyNOTE: The steps assume the optional outlet is installed in thecarriage. If the outlet is not insta

Seite 4

9. Install the FaceplateTurn the locking tabs to the ″Open″ position.Align the lift rod assembly with the valve openings and install it.Turn the locki

Seite 5 - 2. Mark the Pipes - Wall Side

10. Complete the InstallationCheck for LeaksTurn on the main water supply.Turn on the tank water supply.If applicable, turn on the bidet seat water su

Seite 6 - 3. Cut the Pipes

Complete the Installation (cont.)Clean the vitreous surface where the side panel adhesive lockingtape will contact the bowl.Make sure the vitreous sur

Seite 7 - 4. Install the Pipes

Care and Cleaning (cont.)•For Artist Edition Toilets: Treat your decorative product just asyou would treat your fine china. DO NOT use bristle brushes

Seite 8 - 5. Adjust the Threaded Rods

TroubleshootingFor service parts information, visit www.kohler.com/serviceparts.Symptoms Cause Recommended Action1. Poorflush.A. Flush is weak. A. Make

Seite 9 - 6. Install the Bidet Seat

Guide d’installation et d’entretienToiletteOutils et matériauxAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Inspecter

Seite 10 - 7. Install the Bowl

1. Marquer les tuyaux - Côté cuvetteIMPORTANT! Si de la graisse de plombier à silicone n’est pasappliquée sur les joints, ils accrochent durant l’ajus

Seite 11 - 8. Connect the Bidet Seat

Marquer les tuyaux - Côté cuvette (cont.)Marquer le tuyau de sortie sur le bord arrière de la cuvette enutilisant le niveau à bulle comme guide.Appliq

Seite 12 - 9. Install the Faceplate

Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Carefully inspect the new bowl for damage.NOTE: When lifting the bowl

Seite 13 - 10. Complete the Installation

2. Marquer les tuyaux - Côté murRetirer les protège-plâtres des orifices d’entrée et de sortie.Appliquer de la graisse de plombier sur le joint dans l’

Seite 14 - Care and Cleaning

3. Couper les tuyauxMesurer la distance entre les deux marques sur le tuyau d’entréepour déterminer ″A″.Mesurer et marquer la distance ″A″ depuis l’ex

Seite 15 - Warranty

4. Installer les tuyauxAppliquer de la graisse de plombier sur les joints dans les orificesd’entrée et de sortie et sur les tuyaux d’entrée et de sorti

Seite 16 - Troubleshooting

5. Ajuster les tiges filetéesAjuster les tiges filetées de telle manière qu’elles dépassentchacune 2-1/4″ (57 mm) du mur fini.Tige filetée2-1/4" (57

Seite 17 - Toilette

6. Installer le siège à bidetModèles avec siège à bidet seulementInstaller le siège à bidet sur la cuvette conformément auxinstructions fournies avec

Seite 18

7. Installer la cuvetteREMARQUE: Cette étape est plus facile à exécuter par deuxpersonnes.Vérifier que le joint placé à l’intérieur du coude d’entrée e

Seite 19

Installer la cuvette (cont.)Poser les rondelles et les écrous et serrer avec une clé à douille de3/4″.1145594-2-B Français-10 Kohler Co.

Seite 20

8. Raccorder le siège à bidetModèles avec siège à bidet seulementREMARQUE: Les instructions ci-dessous supposent que la prise enoption a été installée

Seite 21 - 3. Couper les tuyaux

9. Poser le plateau de garnitureTourner les pattes de verrouillage jusqu’en position ″OPEN″.Aligner le support à tiges de levage sur les ouvertures de

Seite 22 - 4. Installer les tuyaux

10. Terminer l’installationVérifier l’étanchéitéOuvrir l’arrivée d’eau principale.Ouvrir l’arrivée d’eau du réservoir.Le cas échéant, ouvrir l’arrivée

Seite 23 - 5. Ajuster les tiges filetées

1. Mark the Pipes - Bowl SideIMPORTANT! If silicone plumbers grease is not applied to thegaskets, they will bind during fitting, which will result in t

Seite 24 - 6. Installer le siège à bidet

Terminer l’installation (cont.)REMARQUE: Ilyaunpanneau gauche et un panneau droit. Ils nesont pas interchangeables.Nettoyer la surface vitrifié à l’emp

Seite 25 - 7. Installer la cuvette

Entretien et nettoyage (cont.)•Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamaisutiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge

Seite 26 - Installer la cuvette (cont.)

Garantie (cont.)exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vousdonne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également

Seite 27 - 8. Raccorder le siège à bidet

Dépannage (cont.)Symptômes Cause Action recommandéeB. La visserie n’estpas suffisammentserrée.B. Retirer les panneauxlatéraux. Soulever lacuvette de m

Seite 28

Guía de instalación y cuidadoInodoroHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Revise a

Seite 29 - 10. Terminer l’installation

1. Marque los tubos - Lado de la taza¡IMPORTANTE! Si no se aplica grasa de silicona de plomería a losempaques, se atorarán al instalarse, lo que puede

Seite 30 - Entretien et nettoyage

Marque los tubos - Lado de la taza (cont.)Marque el tubo de salida en el filo posterior de la taza utilizandoel nivel como guía.Aplique grasa de silico

Seite 31 - Garantie

2. Marque los tubos - Lado de la paredRetire los protectores de yeso de los orificios de entrada y salida.Aplique grasa de plomería al empaque en la ab

Seite 32 - Dépannage

Marque los tubos - Lado de la pared (cont.)Retire los tubos.1145594-2-B Español-5 Kohler Co.

Seite 33

3. Corte los tubosMida la distancia entre las dos marcas en el tubo de entrada paradeterminar ″A″.Mida y marque ″A″ desde el extremo del lado opuesto

Seite 34 - Guía de instalación y cuidado

Mark the Pipes - Bowl Side (cont.)Apply silicone plumbers grease to the outside of the inlet pipegasket.Firmly insert the gasket end of the inlet pipe

Seite 35

4. Instale los tubosAplique grasa de plomería a los empaques en los orificios deentrada y salida y en los tubos de entrada y salida.Instale el tubo de

Seite 36

5. Ajuste las varillas roscadasAjuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 2-1/4″(57 mm) desde la pared acabada.Varilla roscada2-1/4&qu

Seite 37

6. Instale el asiento de bidetSólo modelos con asiento de bidetInstale el asiento de bidet a la taza según las instruccionesprovistas con el asiento d

Seite 38 - Retire los tubos

7. Instale la tazaNOTA: Este paso es más fácil si se hace entre dos personas.Verifique que el empaque en el interior del codo de entrada sehaya engrana

Seite 39 - 3. Corte los tubos

Instale la taza (cont.)Instale las arandelas y las tuercas y apriete con una llave dedados y un dado de 3/4″.1145594-2-B Español-11 Kohler Co.

Seite 40 - 4. Instale los tubos

8. Conecte el asiento de bidetSólo modelos con asiento de bidetNOTA: Los pasos suponen que la salida opcional está instalada enel carro. Si la salida

Seite 41 - Pared acabada

9. Instale la placa frontalGire las lengüetas de cierre a la posición abierta ″Open″.Alinee el montaje del tirador con las aberturas de la válvula ein

Seite 42

10. Termine la instalaciónVerifique que no haya fugasAbra el suministro principal de agua.Abra el suministro de agua al tanque.Si aplica, abra el sumin

Seite 43 - 7. Instale la taza

Termine la instalación (cont.)Limpie la superficie de porcelana donde la cinta de fijaciónadhesiva hará contacto con la taza.Asegúrese de que la superfic

Seite 44 - Instale la taza (cont.)

Cuidado y limpieza (cont.)•Para los inodoros Artist Editions: Cuide su producto decorativotal como lo haría con su porcelana más fina. NO utilice cepil

Seite 45

2. Mark the Pipes - Wall SideRemove the plaster guards from the inlet and outlet holes.Apply plumbers grease to the gasket in the opening of the inlet

Seite 46 - 9. Instale la placa frontal

Garantía (cont.)Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.Guía para resolver problemasPara información sobre piezas de repuesto, visiteww

Seite 47 - 10. Termine la instalación

Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causa Acción recomendada3. La taza está floja enlas varillas roscadas.A. Las varillasroscadassobresalendem

Seite 48 - Cuidado y limpieza

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1145594-2-B

Seite 49 - Garantía

3. Cut the PipesMeasure the distance between the two marks on the inlet pipe todetermine ″A.″Measure and mark ″A″ from the end of the side opposite th

Seite 50 - Guía para resolver problemas

4. Install the PipesApply plumbers grease to the gaskets in the inlet and outlet holesand on the inlet and outlet pipes.Install the inlet pipe in the

Seite 51

5. Adjust the Threaded RodsAdjust the threaded rods until they each extend 2-1/4″ (57 mm)from the finished wall.Threaded Rod2-1/4" (57 mm)Finished

Seite 52 - 1145594-2-B

6. Install the Bidet SeatModels with Bidet Seat OnlyInstall the bidet seat to the bowl following the instructionssupplied with the bidet seat.Route th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare