Kohler K-7213-AF Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-7213-AF herunter. KOHLER K-7213-AF Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Cable Drain
Drain à câble
Desagüe de cable
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
K-7213
K-7214
1108247-2-A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1108247-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoCable DrainDrain à câbleDesagüe de cableM product numbers a

Seite 2 - 1108247-2-A 2 Kohler Co

Fije las conexiones (cont.)Retire los tubos de PVC, la T, el codo del rebosadero y el codo del desagüe.Si es necesario, corte los tubos de PVC en los

Seite 3 - Tools/Outils/Herramientas

CompléterUtiliser une clé hexagonale (fournie) pour fixer la poignée du dispositif de retenuedu trop-plein avec la vis d’arrêt.Insérer l’arrêt dans la

Seite 4 - Antes de comenzar

Entretien et nettoyage (cont.)•Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériauabrasif tel que brosse ou éponges à réc

Seite 5 - Kohler Co. 5 1108247-2-A

Garantie limitée d’un anGARANTIE LIMITÉE D’UN ANLes produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et defabrication pour un an

Seite 6 - 1. Install the Bath

Garantía limitada de un año (cont.)específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado yprovincia a provincia.El presen

Seite 7 - 2. Assemble the Overflow Ell

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuestoStopperArrêtObturador1044600Gasket/Joint/Empaque1044599**Grid/Grille/Rejilla1050493WrenchCléLlave10

Seite 9 - Fije las conexiones

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Seite 10 - 4. Complete

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginNOTICE: Do not kink or cause damage to the cable. To avoid damaging the cable,use caution when installing the

Seite 11 - Entretien et nettoyage

Avant de commencer (cont.)instruit. Serrer initialement les connexions à la main.Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Fermer le

Seite 12 - One-Year Limited Warranty

Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalación2-9/16" (6.5 cm)L21-3/8" (3.5 cm)L11-1/2" PVC TeeT en PVC de 1-1/2"T de PV

Seite 13 - Garantía limitada de un año

1. Install the BathApply plumbers putty to the underside of the flange, then set the flange on top ofthe drain outlet.Apply silicone sealant to the unde

Seite 14 - 1108247-2-A 14 Kohler Co

Instale la bañera (cont.)Limpie el exceso de masilla de plomería.2. Assemble the Overflow EllPosition the four tabs on the gasket positioned over the o

Seite 15 - Kohler Co. 15 1108247-2-A

Ensamble el codo del rebosaderoColoque las cuatro lengüetas del empaque colocado sobre la lengüeta exterior delcodo del rebosadero.File el empaque en

Seite 16

Secure Fittings (cont.)If necessary, cut the PVC tubes at the marked locations, then remove any burrs.Apply PVC cement or primer to the ends of each P

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare