Kohler K-9516-PB Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-9516-PB herunter. KOHLER K-9516-PB Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation Guide
Shower Accessories
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K-8515 K-8516
K-8517 K-9515
K-9516
089408-2-AC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideShower AccessoriesM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-

Seite 2 - Before You Begin

Guide d’installationAccessoires de doucheOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la qualité

Seite 3 - 2. Install the Anchors

1. Préparer le montant de la douchetteREMARQUE : Cet accessoire ne devrait pas être installé auxenvirons de 24″ (61 cm) à 48″ (121,9 cm) du sol (l’end

Seite 4 - 3. Install the Spray Holder

3. Installer le porte-vaporisateurSécuriser la fixation au mur fini avec les vis fournies.Encastrer le logement sur la fixation et presser en place.Posit

Seite 5 - 4. Install the Wall Bracket

4. Installer le support muralREMARQUE : Cet accessoire ne devrait pas être installé auxenvirons de 24″ (61 cm) à 48″ (121,9 cm) du sol (l’endroit crit

Seite 6 - 5. Install the Top Bracket

5. Installer le support supérieurIMPORTANT ! La barre coulissante doit être montée aux support ducadrage de l’axe aux deux extrémités. Les montants du

Seite 7 - 6. Install the Bottom Bracket

6. Installer le support inférieur.Presser la languette de couverture inférieure et séparer lelogement du support.En utilisant un mètre ruban et un niv

Seite 8 - 7. Install the Soap Dish

7. Installer la savonnièrePresser l’arrêt dans le support.Encastrer le logement sur la fixation et presser en place.Assembler l’anneau au logement avec

Seite 9

8. Vérification de l’installationATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Veiller àne pas rayer la savonnière avec la barre coulissante.Maintenir

Seite 10 - Guide d’installation

Vérification de l’installation (cont.)Tirer le logement supérieur et la barre coulissante et les mainteniren place.Bien serrer la vis du logement supér

Seite 11

Guía de InstalaciónAccesorios de duchaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la calidad de Kohl

Seite 12

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Seite 13 - 4. Installer le support mural

1. Prepare el soporte de la ducha de manoNOTA: Este accesorio no se debe instalar en el área entre 24″ (61cm)y48″(121,9 cm) del piso (el área de sopor

Seite 14

3. Instale el soporte del rociadorFije el soporte a la pared acabada con los tornillos incluidos.Coloque el alojamiento sobre el soporte y encájelo en

Seite 15

4. Instale el soporte muralNOTA: Este accesorio no se debe instalar en el área entre 24″ (61cm)y48″(121,9 cm) del piso (el área de soporte crítico seg

Seite 16 - 7. Installer la savonnière

5. Instale el soporte superior¡IMPORTANTE! La barra deslizante debe estar montada a lossoportes de la estructura de postes, tanto arriba como abajo. L

Seite 17

6. Instale el soporte inferiorPresione la lengüeta de la cubierta inferior y separe el alojamientodel soporte.Utilice una cinta métrica y un nivel par

Seite 18

7. Instale la jaboneraColoque el fiador empujándolo en el soporte.Coloque el alojamiento sobre el soporte y encájelo en su lugar.Monte el anillo en el

Seite 19 - Guía de Instalación

8. Termine de instalar la barra deslizantePRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado deno rayar la jabonera con la barra deslizante.Sosten

Seite 20 - Instale el anclaje

Termine de instalar la barra deslizante (cont.)Tire del alojamiento superior y la barra deslizante hacia abajo ysosténgalos bien en su lugar.Apriete b

Seite 21

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.089408-2-AC

Seite 22 - 4. Instale el soporte mural

1. Prepare the Handshower BracketNOTE: This accessory should not be installed in the area 24″ (61 cm)to 48″ (121.9 cm) from the floor (the critical sup

Seite 23

3. Install the Spray HolderSecure the bracket to the finished wall with the provided screws.Fit the housing over the bracket, and snap it into place.Po

Seite 24

4. Install the Wall BracketNOTE: This accessory should not be installed in the area 24″ (61 cm)to 48″ (121.9 cm) from the floor (the critical support a

Seite 25 - 7. Instale la jabonera

5. Install the Top BracketIMPORTANT! The slide bar must be mounted to stud framingsupports at both the top and bottom. Wall anchors will not supportth

Seite 26

6. Install the Bottom BracketPress the bottom cover housing tab, and separate the housingfrom the bracket.Using a tape measure and level, make a penci

Seite 27

7. Install the Soap DishPress the stop in place in the bracket.Fit the housing over the bracket, and snap it into place.Assemble the ring to the housi

Seite 28

8. Complete the Slide Bar InstallationCAUTION: Risk of product damage. Take care to avoidscratching the soap dish with the slide bar.Grasp the slide b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare