Kohler K-1122-W1-47 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-1122-W1-47 herunter. KOHLER K-1122-W1-47 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Bath Whirlpool with Heated Surface
Retain serial number for reference:
Conserver le numéro de série pour référence:
Guarde el número de serie para
referencia:__________________________
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
1204118-2-B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation and Care Guide

Installation and Care GuideBath Whirlpool with Heated SurfaceRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guarde el

Seite 2 - Installation Instructions

Complete the Installation (cont.)WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER:

Seite 3 - Tools and Materials

Operating Instructions - Heated SurfaceKeypad OperationPower Icon - Turns the heater on and off.Heat/Temperature Indicator - The [Flame] icon illumina

Seite 4 - 1. Prepare the Site

Operating Instructions - WhirlpoolNOTE: The water temperature in the whirlpool should never exceed 104°F (40°C).Close the drain, then fill the whirlpoo

Seite 5 - 2. Install the Whirlpool

WarrantyONE-YEAR LIMITED WARRANTYKOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one yearfrom date of ins

Seite 6

Warranty (cont.)KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.IMPORTER:INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.AV. CARLOS PACHECO NO. 7200CHIHUAHUA, CHIH., MEXI

Seite 7 - 120 V, 15 A grounded outlet

Troubleshooting ProceduresNOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative orqualified electrician should c

Seite 8 - Provide suitable

Troubleshooting Procedures (cont.)WhirlpoolSymptoms Probable Causes Recommended Action1. Whirlpool does not startor stop.A. No power to motor. A. Chec

Seite 9 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Troubleshooting Procedures (cont.)Heated SurfaceSymptoms Probable Causes Recommended ActionE. Temperature sensor does notwork.E. Replace the heater.7.

Seite 10

Guide d’installation et d’entretienBaignoire à hydromassage avec surface chaufféeInstructions d’installationAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de pr

Seite 11 - Keypad Operation

Information sur le produit (cont.)Si le câble d’alimentation de la pompe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentantou des

Seite 12 - Flush the System

Installation InstructionsWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of

Seite 13 - Warranty

1. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit en question pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle setrouvant sur la pompe de la baignoire

Seite 14

2. Installer la baignoire à hydromassageAVIS: Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou la pompe et ne pas utiliser latuyauteri

Seite 15 - Troubleshooting Procedures

Installer la baignoire à hydromassage (cont.)Percer un petit trou-pilote à travers la bride de cloutage de chaque montant. Utiliser des cales selonles

Seite 16

3. Effectuer les connexions électriques – États-Unis et MexiqueAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été débranchée

Seite 17

4. Effectuer les connexions électriques – CanadaAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. S’assurer que l’alimentation a été débranchée avantd’effectu

Seite 18 - Instructions d’installation

5. Terminer l’installationEffectuer un essai de fonctionnement de la surface chaufféeFaire fonctionner le clavier utilisateur pour tester les réglages

Seite 19 - Outils et matériaux

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONSCONSERVER CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURESCORPOREL

Seite 20 - 1. Préparer le site

Terminer l’installation (cont.)utiliser cette baignoire à hydromassage. Débrancher la baignoire à hydromassage et la faire réviser par untechnicien qu

Seite 21 - Percer un petit trou

Instructions d’utilisation - Surface chaufféeFonctionnement du clavierIcône d’alimentation - Met l’appareil de chauffage en marche et l’arrête.Indicat

Seite 22

Instructions d’utilisation - Surface chauffée (cont.)Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devient

Seite 23 - Sceller en fonction des

Product Information (cont.)FeaturesFactory-installed components include a whirlpool pump with power supply cord, harness, and an air switchtransmitter

Seite 24 - Fournir un réducteur

Instructions d’utilisation - HydromassageREMARQUE: La température de l’eau de la baignoire à hydromassage ne doit pas dépasser 104°F (40°C).Fermer le

Seite 25 - 5. Terminer l’installation

Purger le systèmeREMARQUE: Purger le système d’hydromassage deux fois par mois ou plus, selon la fréquenced’utilisation.•Tourner les bagues de garnitu

Seite 26 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Garantie (cont.)produit ne peut pas être réparé, sans frais pour le consommateur.4. Le temps de réparation n’excédera pas six (6) semaines à compter d

Seite 27

Procédures de dépannageAVIS: Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agrééKohler Co. ou un électricien qu

Seite 28 - Fonctionnement du clavier

Procédures de dépannage (cont.)Baignoire à hydromassageSymptômes Causes probables Action recommandée1. La baignoire àhydromassage nedémarre/ne s’arrêt

Seite 29

Procédures de dépannage (cont.)Surface chaufféeSymptômes Causes probables Action recommandéeB. Câble du clavier utilisateurdesserré ou endommagé.B. Vé

Seite 30 - Entretien et nettoyage

Guía de instalación y cuidadoBañera de hidromasaje con superficie de calefacciónInstrucciones de instalaciónADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, s

Seite 31 - Garantie

Información sobre el producto (cont.)Si el cable eléctrico de la bomba está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicioautor

Seite 32

1. Prepare el sitioAVISO: Mida su producto real para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado enla bomba de la bañera de hidrom

Seite 33 - Procédures de dépannage

2. Instale la bañera de hidromasajeAVISO: No levante la bañera de hidromasaje por los tubos o la bomba, ni use los tubos o la bomba comosoporte estruc

Seite 34

1. Prepare the SiteNOTICE: Measure your actual product for site preparation. Note the model number located on thewhirlpool pump, then visit the produc

Seite 35

Instale la bañera de hidromasaje (cont.)Utilice clavos galvanizados de cabeza grande para fijar el reborde de clavado a los postes demadera.Clave listo

Seite 36 - Guía de instalación y cuidado

3. Realice las conexiones eléctricas – EE.UU. y MéxicoADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctricaantes

Seite 37 - Herramientas y materiales

4. Realice las conexiones eléctricas – CanadáADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Asegúrese de desconectar la corriente eléctricaantes de realiz

Seite 38 - 1. Prepare el sitio

5. Termine la instalaciónPruebe el funcionamiento de la superficie de calefacciónHaga funcionar el teclado para probar los valores de temperatura.Para

Seite 39 - Taladre un orificio

Termine la instalación (cont.)INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, SACUDIDA ELÉCTRICA OLESIONES PERSONALESADVERTENCIA: Al usar aparatos

Seite 40

Instrucciones de funcionamiento - Superficie de calefacciónFuncionamiento del tecladoIcono de encendido - Enciende y apaga el calentador.Indicador de c

Seite 41

Instrucciones de funcionamiento - Superficie de calefacción (cont.)Oprima la flecha [hacia abajo] por segunda vez. Verifique que el indicador de calor se

Seite 42

Instrucciones de funcionamiento - Bañera de hidromasajeNOTA: La temperatura del agua en la bañera de hidromasaje nunca debe exceder de 104°F (40°C).Ci

Seite 43 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Haga circular agua para limpiar el sistema (cont.)•Haga funcionar la bañera de hidromasaje de5a10minutos. Apague la bañera de hidromasaje ydrene.•Si l

Seite 44

Garantía (cont.)La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y

Seite 45 - Funcionamiento del teclado

2. Install the WhirlpoolNOTICE: Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use the piping or pump for structuralsupport of the whirlpool. To

Seite 46

Procedimientos para resolver problemasAVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos porun represe

Seite 47 - Cuidado y limpieza

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Bañera de hidromasajeSíntomas Causas probables Acción recomendada1. La bañera de hidromasajeno se encien

Seite 48 - Garantía

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Superficie de calefacciónSíntomas Causas probables Acción recomendadaD. La fuente de alimentacióneléctric

Seite 49

1204118-2-B

Seite 51

1204118-2-B

Seite 52

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1204118-2-B

Seite 53 - 1204118-2-B

Install the Whirlpool (cont.)IMPORTANT! Perform this step to make the whirlpool operate more quietly.Cut the two pump banding straps from the whirlpoo

Seite 54

3. Make the Electrical Connections – USA and MexicoWARNING: Risk of electric shock. Make sure the power has been disconnected before performingthe fol

Seite 55

4. Make the Electrical Connections – CanadaWARNING: Risk of electric shock. Make sure the power has been disconnected before performingthe following p

Seite 56

5. Complete the InstallationTest Run the Heated SurfaceOperate the user keypad to test the temperature settings.For additional information on heated s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare