Kohler K-877-S-47 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-877-S-47 herunter. KOHLER K-877-S-47 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Enameled Cast Iron Bath
Baignoire en fonte émaillée
Bañera de hierro fundido esmaltado
K-877, K-877-S, K-878,
K-878-S
Record the model number for future reference:
Enregistrer le numéro du modèle pour référence
ultérieure:
Apunte el número de modelo para referencia
futura:__________________________
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2012 Kohler Co.
1089498-2-C
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1089498-2-C

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoEnameled Cast Iron BathBaignoire en fonte émailléeBañera de

Seite 2 - Tools/Outils/Herramientas

6. Finish the Deck/Recessed WallNOTE: If your bath has an enameled apron, proceed to the next section, ″Finish theWalls – All Installations.″NOTE: The

Seite 3 - Antes de comenzar

Finir le comptoir/mur encastré (cont.)Installer le matériau de comptoir fini à 1/16″ (2 mm) au-dessus de la surface enfonte.Appliquer un boudin de mast

Seite 4 - 1. Prepare the Site

Finish the Walls (cont.)Apply a bead of silicone sealant in the groove between the finished wall and therim.Install the faucet trim according to the ma

Seite 5 - Prepare el sitio

8. Complete Custom StorageK-877-S, K-878-S OnlyTIP: This custom storage bath is designed to be functional as well as attractive. Thecustom storage are

Seite 6 - 3. Prepare the Bath

Termine el almacenamiento a la medida (cont.)Construya el área de almacenamiento a la medida.Care and CleaningFor best results, keep the following in

Seite 7 - Prepare la bañera

Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice un cepillo de nylon suave en la superficie antiresbalante Safeguard®.Asegúrese de utilizar un limpiador soluble en a

Seite 8 - 4. Install the Bath

GarantieKohler Co. garantit les éléments en fonte des produits fabriqués après le 10 février 2000,contre tout vice de matériau et de fabrication lors

Seite 9 - 5. Install the Plumbing

GarantíaKohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricadosdespués del 10 de febrero del 2000 están libres de defectos

Seite 11 - 7. Finish the Walls

Kohler Co. 1089498-2-C

Seite 12 - Acabe las paredes

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment andobtain sufficient help to carefully l

Seite 14 - Cuidado y limpieza

Avant de commencer (cont.)Avant de déplacer la baignoire, planifier avec attention l’emplacementd’installation. Cette baignoire est lourde et ne passe

Seite 15 - Warranty

1. Prepare the SiteNOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page atwww.kohler.com for more information.FlooringProvide ade

Seite 16 - Garantie

Préparer le siteNOTICE: Mesurer le produit pour la préparation du site. Pour de plus amplesinformations, consulter la page du produit sur le site www.

Seite 17 - Garantía

Prepare el sitio (cont.)AVISO: Para asegurar que la bañera no descanse en el borde, debe existir unaseparación de 1/16″ (2 mm) entre el lado inferior

Seite 18 - 1089498-2-C Kohler Co

Prepare the Bath (cont.)With help, remove the bath from its carton and place it on top of the protectivefloor covering.Attach the drain to the bath acc

Seite 19 - Kohler Co. 1089498-2-C

4. Install the BathWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment andobtain sufficient help to carefully lift or move the bath.

Seite 20

Instale la bañeraADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protecciónpersonal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare