Kohler K-528-K-NA Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Sanitärkeramik Kohler K-528-K-NA herunter. KOHLER K-528-K-NA Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideTwo-Port Thermostatic ValveM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a Méx

Seite 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

6. Install the ValveNOTICE: Do not apply excessive heat near the valve or apply flux or acids directly onto the valve. Thisvalve contains plastic and r

Seite 3 - Tools and Materials

7. Complete the InstallationIf an interface is not available, proceed to the ″Installation Checkout″ section, and ″Test for Leaks without anInterface.

Seite 4 - Before You Begin

8. Installation CheckoutTurn on the water supply to the valve.Test for Leaks without an InterfaceDisconnect the power from the valve.Connect the jumpe

Seite 5

Clean the Inlet ScreensDisconnect the power and turn off the water supply.Unthread the plastic nuts from the hot and cold inlets.Remove the copper tub

Seite 6 - 1. Mounting Configurations

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended ActionB. Interface cable connections maybe loose or disconnected.B. Ch

Seite 7

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended ActionB. Hot water inlet is blocked. B. Check the hot water inlet scre

Seite 8 - 3. Prepare the Site

Guide d’installationVanne thermostatique à deux orificesINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours

Seite 9 - Solder this connection

Spécifications (cont.)PressionsHumidité relative maximale 95% sans condensationSystème électriqueService électrique 120 V, 15 A, 60 HzLongueur de câble

Seite 10 - 6. Install the Valve

Plan de raccordementAvant de commencerAVIS: Ne pas installer la vanne sous un encadrement de baignoire à hydromassage ni dans des endroitsoù la tempér

Seite 11 - 7. Complete the Installation

Avant de commencer (cont.)Cette vanne n’est pas prévue pour une utilisation à une seule sortie.Un électricien qualifié doit poser une prise électrique

Seite 12 - 8. Installation Checkout

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el

Seite 13 - 9. Troubleshooting

1. Configurations de montageAVIS: Ne pas monter la vanne avec les orifices d’entrée sur le dessus. Ceci pourrait endommager ceproduit.Les options de mon

Seite 14

2. Planifier les emplacements des composantsAVIS: Si la vanne numérique est utilisée pour une application de baignoire/douche, la conduite d’arrivéede

Seite 15

3. Préparer le siteREMARQUE: Une installation murale horizontale est illustrée. La vanne peut également être montéeverticalement sur un mur ou elle pe

Seite 16 - Guide d’installation

5. Assembler les adaptateurs et les raccordsAVIS: Ne pas appliquer de chaleur excessive à proximité de la vanne et ne pas appliquer de flux oud’acides

Seite 17 - Outils et matériaux

6. Installer le robinetAVIS: Ne pas appliquer de chaleur excessive à proximité de la vanne et ne pas appliquer de flux oud’acides directement sur la va

Seite 18 - Plan de raccordement

7. Terminer l’installationSi une interface n’est pas disponible, passer à la section ″Vérification après installation″ et à la section″Rechercher des f

Seite 19

8. Inspection de l’installationOuvrir l’alimentation en eau vers la vanne.Rechercher des fuites sans interface.Déconnecter l’alimentation électrique d

Seite 20 - 1. Configurations de montage

Nettoyer les grilles d’entréeDébrancher l’alimentation électrique et couper l’alimentation en eau.Dévisser les écrous en plastique des entrées d’eau c

Seite 21

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandée1. Le panneau de commanden’est pas allumé.A. La vanne n’est pas branch

Seite 22 - 3. Préparer le site

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandéeB. Si la mesure recommandéeci-dessus ne rectifie pas leproblème, il ser

Seite 23 - Souder cette

Tools and MaterialsPlus:• (2) 1/2" Union Connectors• Wood and Framing Materials• PEX Tubing, Copper Tubing, or PVC• (2) Water Hammer Arrestors (R

Seite 24 - 6. Installer le robinet

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Cause probable Action recommandéeC. Si aucune des mesuresrecommandées pour lesproblèmes susmentionnés n

Seite 25 - 7. Terminer l’installation

Guía de instalaciónVálvula termostática de dos puertosINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones

Seite 26 - Cavalier

Especificaciones (cont.)PresionesHumedad relativa máxima 95% sin condensaciónEléctricasCircuitos eléctricos 120 V, 15 A, 60 HzLongitud del cable de la

Seite 27 - 9. Dépannage

Diagrama de instalaciónAntes de comenzarAVISO: No instale la válvula bajo una pared circundante de bañera de hidromasaje o en lugares donde latemperat

Seite 28

Antes de comenzar (cont.)De ser posible, haga circular agua por todas las tuberías antes de instalar la válvula. Si se hacecircular agua por las tuber

Seite 29

1. Configuraciones de montajeAVISO: No monte la válvula con las entradas en la parte superior. Esto causaría daños al producto.Arriba se muestran las o

Seite 30

2. Planee la ubicación de los componentesAVISO: Si la válvula digital se utiliza para una aplicación de bañera/ducha, la línea de suministro parallena

Seite 31 - Guía de instalación

3. Prepare el sitioNOTA: Se muestra la instalación horizontal a la pared. La válvula también se puede montar verticalmentea la pared o en una superfici

Seite 32 - Herramientas y materiales

5. Ensamble los adaptadores y las uniones.AVISO: No aplique calor excesivo cerca de la válvula ni aplique fundente ni ácidos directamente en laválvula

Seite 33 - Antes de comenzar

6. Instale la válvulaAVISO: No aplique calor excesivo cerca de la válvula ni aplique fundente ni ácidos directamente en laválvula. Esta válvula tiene

Seite 34

Roughing-InBefore You BeginNOTICE: Do not install the valve under a whirlpool surround or any location where the temperature mayexceed 104°F (40°C). T

Seite 35 - 1. Configuraciones de montaje

7. Termine la instalaciónSi no tiene disponible una interface, pase a la sección ″Verificación de la instalación″ ya″Verificación defugas sin una interf

Seite 36

8. Verificación de la instalaciónAbra el suministro de agua a la válvula.Verificación de fugas sin una interfaceDesconecte el suministro eléctrico de la

Seite 37 - 4. Instale el tomacorriente

Limpie las rejillas de entradaDesconecte la alimentación eléctrica y cierra el suministro de agua.Desenrosque las tuercas de plástico de las entradas

Seite 38 - Suelde esta

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendadaB. Las conexiones del cable de lainterface

Seite 39 - 6. Instale la válvula

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendada5. Flujo continuo. A. El sistema no se apag

Seite 40 - 7. Termine la instalación

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Causa probable Acción recomendada9. Fuga de agua en laválvula.PRECAUCIÓN: Ri

Seite 41

1145587-2-B

Seite 42

1145587-2-B

Seite 43

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1145587-2-B

Seite 44

Before You Begin (cont.)A qualified electrician should install a 120 V GFCI electrical outlet, within the stud framing, in closeproximity to the valve.

Seite 45

1. Mounting ConfigurationsNOTICE: Do not mount the valve with the inlets located at the top. Doing so will damage this product.Vertical and horizontal

Seite 46 - 1145587-2-B

2. Plan the Component LocationsNOTICE: If the digital valve will be used for a bath/shower application, the bath fill supply line must berouted from th

Seite 47

3. Prepare the SiteNOTE: Horizontal wall installation is shown. The valve can also be wall-mounted vertically or mountedto a horizontal surface. Refer

Seite 48

5. Assemble the Adapters and UnionsNOTICE: Do not apply excessive heat near the valve or apply flux or acids directly onto the valve. Thisvalve contain

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare