Kohler K-R10434-N-BN Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Sanitärkeramik Kohler K-R10434-N-BN herunter. KOHLER K-R10434-N-BN Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation Guide
Kitchen Sink Faucets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-10430, K-R10434 K-R10430
1036178-2-F
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideKitchen Sink FaucetsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.

Seite 2 - Before You Begin

Guide d’installationRobinets d’évier de cuisineOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la q

Seite 3 - 1. Install the Handspray

Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans

Seite 4 - 2. Install the Faucet

1. Installer le vaporisateurAppliquer du mastic de plombier ou autre produit d’étanchéitéau dessous du support du vaporisateur selon les instructions

Seite 5 - 3. Install the Remote Valve

2. Installer le robinetIMPORTANT ! Lors du montage du robinet sur des surfacesnon-égales, telles que joint de ciment de carrelage, appliquer dumastic

Seite 6 - Putty Here

3. Installer la valve à distanceREMARQUE : La valve doit être localisée aux environs de 8″ (20,3cm) du bec.Glisser l’embout sur les tuyaux d’alimentat

Seite 7 - Pump Assembly

4. Installer le distributeur de savon - Style AREMARQUE : Si les composants du distributeur de savon ne sontpas assortis à l’illustration, procéder à

Seite 8 - 7. Installation Checkout

5. Installer le distributeur de savon - Style BGlisser le joint dans le l’ensemble de la pompe.Insérer l’extrémité brute du tube dans la base de l’ens

Seite 9

6. Installer les alimentationsATTENTION : Risque de restriction du débit d’eau etd’endommagement du produit. Faire très attention en pliant lesflexible

Seite 10 - Guide d’installation

8. Réglage optionnel de limitation de température d’eauRetirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chapeau.Repositionner l’indexeur pour a

Seite 11 - Avant de commencer (cont.)

Guía de instalaciónGriferías de fregadero de cocinaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya elegido

Seite 12 - 1. Installer le vaporisateur

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start

Seite 13 - 2. Installer le robinet

Antes de comenzar (cont.)Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de lagrifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista depr

Seite 14

1. Instale el rociador de manoAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del soporte portador del rociador según lasi

Seite 15 - Appliquer

2. Instale la grifería¡IMPORTANTE! Al instalar la grifería en superficies disparejas,como líneas de lechada de cemento del azulejo, aplique un sellador

Seite 16 - Bouteille

3. Instale la válvula remotaNOTA: La válvula remota se debe colocar dentro de 8″ (20,3 cm) delsurtidor.Deslice el centro de sujeción en las mangueras

Seite 17 - 3" (7,6 cm)

4. Instale el dispensador de jabón - Estilo ANOTA: Si los componentes de su dispensador de jabón no soniguales a la ilustración anterior, continúe en

Seite 18

5. Instale el dispensador de jabón - Estilo BDeslice el empaque en el montaje de la bomba.Inserte el extremo sin punta del tubo en la parte inferior d

Seite 19 - Guía de instalación

6. Instale los suministrosPRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños alproducto. Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministropara evit

Seite 20 - Antes de comenzar (cont.)

8. Ajuste opcional del límite de la temperatura del aguaRetire el tapón, el tornillo de fijación, la manija y el bonete.Cambie la posición del graduado

Seite 21 - Aplique

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2006 Kohler Co.1036178-2-F

Seite 22 - 2. Instale la grifería

1. Install the HandsprayApply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the spray holder according to the manufacturer’s instructio

Seite 23 - 3. Instale la válvula remota

2. Install the FaucetIMPORTANT! When mounting the faucet to uneven surfaces, suchas tile grout lines, apply a suitable sealant in addition to the gask

Seite 24 - Aplique masilla

3. Install the Remote ValveNOTE: The remote valve must be located within 8″ (20.3 cm) of thespout.Slide the hub over the supply hoses and onto the rem

Seite 25 - Montaje de la bomba

4. Install the Soap Dispenser - Style ANOTE: If your soap dispenser components do not match the aboveillustration, proceed to the next ″Install the So

Seite 26 - 6. Instale los suministros

5. Install the Soap Dispenser - Style BSlide the gasket onto the pump assembly.Insert the blunt end of the tube into the bottom of the pumpassembly.Po

Seite 27

6. Install the SuppliesCAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage.Use extreme care when bending the supply hoses to avoidkinking and twis

Seite 28

8. Optional Water Temperature Limiting AdjustmentRemove the plug button, setscrew, handle, and bonnet.Reposition the indexer to stop the valve stem at

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare