Kohler K-1151-GRA-47 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-1151-GRA-47 herunter. KOHLER K-1151-GRA-47 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation Guide
Vibracoustic Flanged Bath with Heated Surface
Retain serial number for reference:
Conserver le numéro de série pour référence:
Guarde el número de serie para referencia:_____________________
Français, page Français-1
Español, página Español-1
1212244-2-B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideVibracoustic Flanged Bath with Heated SurfaceRetain serial number for reference:Conserver le numéro de série pour référence:Guarde e

Seite 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

8. Route the CablesIMPORTANT! Several of the included bath components will be powered by the control amplifier via 25’(7.6 m) cables. Plan the location

Seite 3 - Before You Begin

9. Install the Control AmplifierWARNING: Risk of electric shock. Connect the control amplifier to a properly grounded,grounding-type receptacle protecte

Seite 4 - 1. Plan the Installation

10. Complete the Finished WallsCover the framing with water-resistant material.Provide suitable access to the control amplifier.Install the finished wal

Seite 5 - 2. Prepare the Site

11. Install the User InterfaceIMPORTANT! Do not allow the cable routed through the wall hole to fall into the wall.Push a thin nail into the groove in

Seite 6 - 4. Install the Plumbing

ComponentsTroubleshootingNOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts.This troubleshooting guide is for

Seite 7 - 5. Secure the Flange

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionF. User interface cable connectionsare loose or damaged.F. Inspec

Seite 8

Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionC. Control amplifier or heatedsurface control does not work.C. If

Seite 9

Troubleshooting (cont.)(Optional) Chromatherapy Troubleshooting TableSymptom Probable Cause Recommended ActionF. User interface does not work. F. Veri

Seite 10 - 8. Route the Cables

Troubleshooting (cont.)Heated Surface Troubleshooting TableSymptoms Probable Cause Recommended ActionD. Heater does not work. D. Replace the heater.E.

Seite 11

Guide d’installationBaignoire vibracoustique à bride avec surface chaufféeINSTRUCTIONS IMPORTANTESAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits éle

Seite 12 - Apply silicone

IMPORTANT INSTRUCTIONSWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:WARNING: Risk of el

Seite 13

Information sur le produit (cont.)Pièces assemblées en usineLes composants installés en usine comprennent la surface chauffée avec cordon d’alimentati

Seite 14 - Troubleshooting

Avant de commencer (cont.)Installer cette baignoire sur un sous-plancher de niveau. Des cales pourraient être nécessaires si lesous-plancher n’est pas

Seite 15

1. Planifier l’installationPour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation ci-dessous. Des instructionsdétaillées son

Seite 16

Planifier l’installation (cont.)Finir les murs et installer les panneaux d’accès requis pour l’amplificateur de commande et letableau de commande.Branch

Seite 17

2. Préparer le siteAVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le côtéarrière de la baignoire, pui

Seite 18

Préparer le site (cont.)Fixer le drain à la baignoire en suivant les instructions incluses avec le drain. Ne pas connecter lesiphon pour l’instant.Koh

Seite 19 - Guide d’installation

3. Installer la baignoireAVIS: S’assurer que le sous-plancher est à niveau avant de procéder. Utiliser des cales selon les besoins.Sécuriser la baigno

Seite 20 - Avant de commencer

5. Sécuriser la brideREMARQUE: Pour faciliter l’installation, prévoir à ce point un passage qui permettra de faire passer lesfils de l’interface dans l

Seite 21

6. Installer les prises électriques – États-Unis et CanadaAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avantd’effect

Seite 22 - 1. Planifier l’installation

7. Effectuer les connexions électriques – Amérique latineREMARQUE: Le régime électrique nominal du produit est imprimé sur une étiquette placée sur le

Seite 23

Tools and MaterialsBefore You BeginNOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number on the back of the bath,then visit the produc

Seite 24 - 2. Préparer le site

8. Acheminement des câblesIMPORTANT! Plusieurs des composants de baignoire inclus sont alimentés par l’amplificateur decommande par l’intermédiaire des

Seite 25 - Préparer le site (cont.)

9. Installer l’amplificateur de commandeAVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’amplificateur de commande sur unréceptacle correctement mis

Seite 26 - 4. Installer la plomberie

Installer l’amplificateur de commande (cont.)S’ils sont utilisés, connecter les connecteurs RCA d’entrée auxiliaire optionnels aux bornes d’entréeauxil

Seite 27 - 5. Sécuriser la bride

10. Terminer les murs finisCouvrir la charpente avec du matériau hydrorésistant.Fournir un accès adéquat à l’amplificateur de commande.Installer le maté

Seite 28

11. Installer l’interface utilisateurIMPORTANT! Ne pas laisser le câble qui est acheminé à travers le mur tomber dans le mur.Pousser un clou fin dans l

Seite 29

ComposantsDépannageREMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit àwww.kohler.com/serviceparts.Ce guide de d

Seite 30 - 8. Acheminement des câbles

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeE. L’intensité vibracoustique est enmode silence sur l’interfaceutilisa

Seite 31

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeD. L’amplificateur de commandeou la commande de surfacechauffée ne fonct

Seite 32

Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandéeG. L’amplificateur de commandeou la commande de surfacechauffée ne fonct

Seite 33 - 10. Terminer les murs finis

Dépannage (cont.)Tableau de dépannage pour la chromathérapie (en option)Symptôme Cause probable Action recommandéeC. L’amplificateur de commandene fonc

Seite 34

1. Plan the InstallationFor best results, follow the installation sequence below. Detailed instructions are found on the followingpages of this guide.

Seite 35 - Dépannage

Guía de instalaciónBañera vibracústica de reborde con superficie de calefacciónINSTRUCCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga

Seite 36

Información sobre el producto (cont.)Componentes ensamblados en fábricaLos componentes instalados en fábrica incluyen la superficie de calefacción con

Seite 37

Antes de comenzar (cont.)Esta bañera cumple con la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. Todas las dimensiones son nominales.1212244-2-B Español-3 Kohler Co.

Seite 38

1. Planee la instalaciónPara obtener los mejores resultados, siga la secuencia de instalación a continuación. Las instruccionesdetalladas se encuentra

Seite 39

Planee la instalación (cont.)Pruebe la funcionalidad de todos los componentes de la bañera. Consulte la ″Guía del usuario″ parael funcionamiento.12122

Seite 40 - Guía de instalación

2. Prepare el sitioAVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en ellado posterior de la bañera, lueg

Seite 41 - Antes de comenzar

Prepare el sitio (cont.)Fije el desagüe a la bañera según las instrucciones contenidas con el desagüe. Aún no conecte latrampa.1212244-2-B Español-7 K

Seite 42 - Antes de comenzar (cont.)

3. Instale la bañeraAVISO: Asegúrese de que el subpiso esté a nivel antes de continuar. Utilice cuñas según sea necesario.Fije la bañera utilizando un

Seite 43 - 1. Planee la instalación

5. Fije el rebordeNOTA: Para facilitar la instalación, en este momento provea una manera de alimentar los cables de lainterface a través de la pared a

Seite 44 - Planee la instalación (cont.)

6. Instale tomacorrientes eléctricos – Estados Unidos y CanadáADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de r

Seite 45 - 2. Prepare el sitio

2. Prepare the SiteNOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number on the back side of thebath, then visit the product page a

Seite 46 - Prepare el sitio (cont.)

7. Haga las conexiones eléctricas – América LatinaNOTA: La capacidad eléctrica del producto está impresa en una etiqueta en el lado lumbar de la bañer

Seite 47 - 4. Instale la plomería

8. Tienda los cables¡IMPORTANTE! Varios de los componentes incluidos de la bañera reciben energía eléctrica por elamplificador de control mediante los

Seite 48 - 5. Fije el reborde

9. Instale el amplificador de controlADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte el amplificador de control a untomacorriente conectado a tierra

Seite 49

Instale el amplificador de control (cont.)Enchufe el amplificador de control al tomacorriente.Enchufe el cable de la caja de empalmes al tomacorriente.K

Seite 50 - Provea un mecanismo de

10. Termine las paredes acabadasCubra la estructura de postes de madera con material resistente al agua.Provea acceso adecuado al amplificador de contr

Seite 51 - 8. Tienda los cables

11. Instale la interface del usuario¡IMPORTANTE! No permita que el cable pasado a través del orificio de la pared se caiga detrás de lapared.Empuje un

Seite 52

ComponentesGuía para resolver problemasNOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto enwww.kohler.com/serviceparts.

Seite 53

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. La intensidad vibracústica estásilenciada

Seite 54 - Aplique

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntoma Causa probable Acción recomendadaE. La interface del usuario nofunciona.E. Re

Seite 55

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de cromoterapia (opcional)Síntoma Causa probable Acción recomendada1. Las luces de c

Seite 56 - Guía para resolver problemas

3. Install the BathNOTICE: Ensure the subfloor is level before proceeding. Use shims as needed.Secure the bath using one of the following two methods.C

Seite 57

Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemas de la superficie de calefacciónSíntomas Causa probable Acción recomendada1. La superfi

Seite 58

1212244-2-B

Seite 59

1212244-2-B

Seite 60

1212244-2-B

Seite 61 - 1212244-2-B

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1212244-2-B

Seite 62

5. Secure the FlangeNOTE: For ease of installation, provide a means to feed the interface wires through the wall to the controlamplifier at this time.P

Seite 63

6. Install Electrical Outlets – United States and CanadaWARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power before performing the followingprocedure

Seite 64

7. Make Electrical Connections – Latin AmericaNOTE: The electrical rating of the product is printed on a label on the lumbar end of the bath. Allvibra

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare