Kohler K-16246-CP Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-16246-CP herunter. KOHLER K-16246-CP Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
K-T16233, K-T16235, K-16246, K-16280
1087999-2-B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1087999-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle

Seite 2 - Tools/Outils/Herramientas

Installation/Installation/Instalación3031 32Flush dirt and debris.Purger la saleté et les débris.Deje correr agua para limpiar la suciedad y las partí

Seite 3 - Kohler Co. 3 1087999-2-B

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Seite 4 - 1087999-2-B 4 Kohler Co

Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in

Seite 5 - Kohler Co. 5 1087999-2-B

Installation/Installation/Instalación12345Remove the showerhead with strap wrench.Retirer la pomme de douche avec la clé à sangle.Retire la cabeza de

Seite 6 - 1087999-2-B 6 Kohler Co

WarrantyKOHLER®Faucet Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and dripfree during nor

Seite 7 - Kohler Co. 7 1087999-2-B

GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas etne gouttent p

Seite 8 - 1087999-2-B 8 Kohler Co

Garantie (cont.)**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, del’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcoo

Seite 9 - Kohler Co. 9 1087999-2-B

Garantía (cont.)*La grifería Trend®; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM;latorre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las g

Seite 10 - 1087999-2-B 10 Kohler Co

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Seite 11 - Cuidado y limpieza

Kohler Co. 1087999-2-B

Seite 12 - Cuidado y limpieza (cont.)

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationWARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The wate

Seite 14 - Warranty

Información importante (cont.)PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Los tornillos largos, para instalar laguarnición, pueden dañar la válvula K-297

Seite 15 - Garantie

Installation/Installation/Instalación123456Install the 1/2" nipple.Installer un mamelon de 1/2".Instale el niple de 1/2".Strap WrenchCl

Seite 16 - Garantía

Installation/Installation/Instalación789101112Strap WrenchClé à sangleLlave de correaAttach the shower arm.Attacher le bras de douche.Fije el brazo de

Seite 17 - Garantía (cont.)

Installation/Installation/Instalación13ba161514Turn the valve clockwise to the full open position.Tourner la valve complètement vers la position ouver

Seite 18 - 1087999-2-B 18 Kohler Co

Installation/Installation/Instalación2017 18Valve StemTige de valveEspiga de la válvulaTurn the valve stem counterclockwise to the "OFF" pos

Seite 19 - Kohler Co. 1087999-2-B

Installation/Installation/Instalación23242521 22Valve StemTige de valveEspiga de la válvulaTurn the valve stem counterclockwise to the "OFF"

Seite 20

Installation/Installation/Instalación2627Note: If the collar does not thread into the backing plate, thread the backing plate screws 1/2 turn back.Rem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare