Kohler K-T7751-2-CP Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-T7751-2-CP herunter. KOHLER K-T7751-2-CP Installation Guide [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation Guide
Deck and Wall-Mount Handle Kit
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
K–7744 K–7751
113433-2-BB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideDeck and Wall-Mount Handle KitM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a M

Seite 2 - Before You Begin

3. Installer les poignées à montage mural - Sans arrêtsInstaller la rondelle dans la base de l’applique, et visser cettedernière dans le corps de valv

Seite 3 - 1. Install Deck-Mount Handles

4. Installer la poignée de l’inverseurRetirer le protecteur fileté s’il est installé sur l’inverseur.Installer le manchon sur l’inverseur.Appliquer du

Seite 4

Guía de instalaciónJuego de manija mural o sobre cubiertaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por

Seite 5

1. Instale las manijas de montaje sobre la cubiertaCierre las válvulas (agua caliente=aladerecha, agua fría=alaizquierda).Instale la arandela en la ba

Seite 6 - Apply Plumbers

2. Instale las manijas murales - con llaves de pasoColoque el chapetón sobre el cuerpo de la válvula.Enrosque la manga de acoplamiento del chapetón en

Seite 7 - Guide d’installation

3. Instale las manijas murales - sin llaves de pasoInstale la arandela en la base del chapetón y enrosque el chapetónen el cuerpo de la válvula.Instal

Seite 8

4. Instale la manija del desviadorRetire el protector de roscas si está instalado en el desviador.Enrosque la manga en el desviador.Aplique una tira d

Seite 9

113433-2-BB

Seite 10

113433-2-BB

Seite 12 - Guía de instalación

Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua

Seite 13

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.113433-2-BB

Seite 14

1. Install Deck-Mount HandlesClose the valves (hot = clockwise, cold = counterclockwise).Install the washer into the escutcheon base.Thread the escutc

Seite 15

2. Installing Wall-Mount Handle - With StopsPosition the escutcheon on the valve body.Thread the escutcheon lock sleeve onto the valve body until itco

Seite 16 - Aplique masilla

3. Installing Wall-Mount Handles - Without StopsInstall the washer into the base of the escutcheon, and thread theescutcheon onto the valve body.Insta

Seite 17 - 113433-2-BB

4. Installing the Diverter HandleRemove the thread protector if it is installed on the diverter.Thread the sleeve onto the diverter.Apply a ring of pl

Seite 18

Guide d’installationKit de poignée à montage mural et surcomptoirOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre enga

Seite 19

1. Installer les poignées montage sur comptoirFermer les valves (chaud = vers la droite, froid = vers la gauche).Installer la rondelle dans la base de

Seite 20

2. Installer les poignées à montage mural - Avec arrêtsPositionner l’applique sur le corps de la valve.Visser le manchon de verrouillage d’applique su

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare