Kohler K-1110-AH-0 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-1110-AH-0 herunter. KOHLER K-1110-AH-0 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation Guide
Drop-In Bath Whirlpool
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-1110 K-1338 K-1339
K-1375 K-1418 K-1457
1022365-2-C
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideDrop-In Bath WhirlpoolM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(E

Seite 2 - Important Information

8. Install the Whirlpool Trim KitInstall the whirlpool trim kit according to the instructions packed with the trim kit. Pay particularattention to the

Seite 3 - Table of Contents

Test Run the Whirlpool (cont.)Turn on each of the whirlpool features and verify proper function. Check for any water leakage onthe whirlpool’s back si

Seite 4 - Tools and Materials

11. Complete the Finished Wall/DeckIf you have not already done so, carefully remove the protective tape from the whirlpool rim.Cover the framing with

Seite 5 - 1. Prepare the Site

14. Confirm Proper OperationFill the WhirlpoolNOTE: Please read these steps carefully before you operate your whirlpool.Turn the jet trim rings fully c

Seite 6 - 3. Prepare the Whirlpool

16. Neckjet and Backjet Operation (if Equipped)Make sure the slip cover is in place on the pillow, and the pillow is attached to the neckjet body.NOTE

Seite 7

Chromatherapy Operation (if Equipped) (cont.)Chromatherapy Specific Color Selection: When this mode is activated, you may choose a specificcolor for the

Seite 8 - 6. Install the Plumbing

Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. Wiring harness from userkeypad to control is loose,disconnected or dam

Seite 9

Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionE. Control does not work. E. Replace control.Troubleshooting the Neckjet

Seite 10 - 10. Test Run the Whirlpool

Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionC. Switch wire from switch tocontrol is disconnected.C. Reconnect or repl

Seite 11

Guide d’installationBaignoire à hydromassage encastréeRenseignements importantsAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des pré

Seite 12 - Drop-In Installation

Important InformationWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of elec

Seite 13 - 15. Operating Sequence

Information sur le produit (cont.)CaractéristiquesOption relaxation ″CT″ : Les composants comprennent une pompe, un chauffeau, un contrôle, des portsd

Seite 14

Avant de commencerATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever la baignoire àhydromassage par la tuyauterie ou par la pompe ou utili

Seite 15 - 19. Remote Control Operation

1. Préparer le siteConstruction en bétonAVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydr

Seite 16

2. Préparer le siteConstruction en boisAVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydro

Seite 17

4. Sécuriser la baignoire à hydromassage au plancherATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever la baignoire àhydromassage par la t

Seite 18

5. Sectionner les sangles de retenue de la pompeIMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage Kohler fonctionneplus s

Seite 19 - Renseignements importants

7. Faire les connexions électriquesREMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompede la baignoire à

Seite 20 - Sommaire

Faire les connexions électriques (cont.)REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pasmodifier ni en

Seite 21 - Outils et matériels

8. Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassageInstaller la garniture de la baignoire à hydromassage selon les instructions emballées.

Seite 22 - 1. Préparer le site

Tester la baignoire à hydromassage (cont.)Opérer la baignoire à hydromassage pendant 5 minutes (se référer à la section ″Séquenced’opération″) et insp

Seite 23 - 2. Préparer le site

Product Information (cont.)system, whirlpool jets and illuminated keypad with remote control.Connections and Service AccessBefore installation, ensure

Seite 24

11. Compléter le mur/comptoir finiRetirer soigneusement la pellicule de protection recouvrant la surface de la baignoire àhydromassage si cela n’a pas

Seite 25 - 6. Installer la plomberie

14. Confirmer le bon fonctionnementRemplir la baignoire à hydromassageREMARQUE : Veuillez lire avec attention ces étapes avant d’opérer la baignoire à

Seite 26 - L'électricien doit

16. Opération du jet pour le cou et dorsal (si équipé)S’assurer que la housse soit bien placée sur l’oreiller et que celui-ci soit attaché sur le corp

Seite 27

18. Opération chromathérapie (si équipé)REMARQUE : La chromathérapie peut être utilisée avec tous les modes d’opération. Le systèmechromathérapie peut

Seite 28 - Corps du jet pour le cou

Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée3. Le clavier est illuminémais, ne répond pas auxboutons ou bagueextérieur

Seite 29

Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée11. L’eau de la baignoire serefroidit pendantl’opération de la pompe.A. La

Seite 30 - Appliquer du mastic à la

Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeB. La cartouche d’impulsion nefonctionne pas.B. Remplacer la cartouched’im

Seite 31 - 15. Séquence d’opération

Procédures de dépannage (cont.)Dépannage des lumières de chromathérapieSymptômes Causes probables Action recommandée22. Les lumières dechromathérapie

Seite 32

Guía de instalaciónBañera de hidromasaje de sobreponerInformación importanteADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones bá

Seite 33 - 20. Procédures de dépannage

Información sobre el producto (cont.)CaracterísticasSistema de relajación ″CT″: Los componentes incluyen una bomba, un calentador, un control, puertos

Seite 34

Before You BeginCAUTION: Risk of product damage. Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use thepiping or pump for structural support of t

Seite 35

Antes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No levante la bañera de hidromasaje por los tubos ola bomba, ni use los tubos o la bomba com

Seite 36

1. Prepare el sitioConstrucción de concretoAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañe

Seite 37

2. Prepare el sitioConstrucción de maderaAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañera

Seite 38 - Información importante

4. Fije la bañera de hidromasaje al subpisoPRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No levante la bañera de hidromasaje por los tubos ola bomba, ni us

Seite 39 - Contenido

5. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje Kohler funcione mássilenciosam

Seite 40 - Herramientas y materiales

7. Realice las conexiones eléctricasNOTA: El número de modelo está impreso en una etiqueta ubicada del lado de la bomba de la bañera dehidromasaje. Es

Seite 41 - 1. Prepare el sitio

Realice las conexiones eléctricas (cont.)NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe laantena dur

Seite 42 - 2. Prepare el sitio

8. Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasajeInstale el kit de guarnición de la bañera de hidromasaje según las instrucciones incluidas

Seite 43

Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje (cont.)Llene la bañera de hidromasaje hasta que los sensores del nivel de agua (si están incluido

Seite 44 - 6. Instale la plomería

11. Termine la cubierta/pared acabadaRetire con cuidado la cinta protectora del borde de la bañera de hidromasaje, si aún no lo ha hecho.Cubra la estr

Seite 45

1. Prepare the SiteConcrete ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for sp

Seite 46

14. Confirme el funcionamiento correctoLlene la bañera de hidromasajeNOTA: Por favor, lea atentamente estos pasos antes de activar la bañera de hidroma

Seite 47 - Cuerpo del jet

Secuencia de funcionamiento (cont.)NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente el motor y la bomba después deaproximadamente 20 minutos de f

Seite 48

Funcionamiento del modo efervescente (de estar equipado) (cont.)Oprima ″OK″ mientras el modo efervescente esté parpadeando para así apagar los puertos

Seite 49 - Aplique sellador de silicona

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaE. El control no funciona. E. Reemplace el control.2. El mot

Seite 50

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada9. La bomba no se apagacuando se oprime elbotón deencendido/

Seite 51

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada16. La bomba funciona perolos jets para el cuello nose encie

Seite 52

Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada20. Los puertos efervescentesno funcionan.A. La bomba de la

Seite 53

1022365-2-C

Seite 54

1022365-2-C

Seite 55

1022365-2-C

Seite 56

2. Prepare the SiteWood ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for specifi

Seite 57 - 1022365-2-C

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1022365-2-C

Seite 58

4. Secure the Whirlpool to the SubfloorCAUTION: Risk of product damage. Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use thepiping or pump for s

Seite 59

5. Cut the Pump Banding StrapsIMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly.Use tin snips to cut the two pump b

Seite 60

7. Make Electrical ConnectionsNOTE: The product model number is printed on a label on the pump side of the whirlpool bath. Thislabel also identifies th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare