Kohler K-9026-96 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Kohler K-9026-96 herunter. KOHLER K-9026-96 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Guide

Installation GuideCast Iron Shower ReceptorsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a Méxi

Seite 2 - Before You Begin

Avant de commencer (cont.)Après l’inspection, remettre le récepteur dans son emballage de protection en attendant decommencer l’installation.Le récept

Seite 3

1. Préparer le siteS’assurer que l’espace réservé pour l’installation est propre et sans débris. Dans le cas d’unerénovation, retirer tous les matéria

Seite 4 - 1. Prepare the Site

2. Dimensions de raccordementIMPORTANT ! Toutes les dimensions sont nominales. L’espacement des montants ne doit pas être de plusde 1/4″ (6 mm) et de

Seite 5 - 3. Construct the Stud Framing

Construire le montant du cadre (cont.)L’espace de la cuve ne nécessite pas de support additionnel si le sol est à niveau et d’aplomb avecle cadre du m

Seite 6 - 5. Prepare the Receptor

6. Installer le récepteurPosez le receveu222r en place. Vérifiez le bon ajustage.Introduire l’about dans le siphon. Ne pas brancher le siphon à ce mome

Seite 7 - 6. Install the Receptor

7. Compléter l’installationRecouvrir le cadre et les murs avec du matériau imperméable.Installer le panneau mural imperméable sur le cadre avec l’arêt

Seite 8 - 8. Clean-Up

Guía de instalaciónReceptores de ducha de hierro fundidoHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por

Seite 9 - Guide d’installation

Antes de comenzar (cont.)Es necesario instalar el receptor de ducha en un subpiso nivelado y con suficiente soporte.Asegúrese de tener suficiente acceso

Seite 10

1. Prepare el sitioVerifique que el área de instalación esté limpia y sin partículas. En caso de estar remodelando, retiretodo el material de acabado d

Seite 11 - 1. Préparer le site

2. Dimensiones de instalación¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre los postes es demás 1/4″ (6 mm) y menos

Seite 12 - 2. Dimensions de raccordement

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual beforeyou start

Seite 13 - 5. Préparer le récepteur

Construya la estructura de postes (cont.)El área del fondo no requiere ningún soporte adicional cuando el subpiso está a plomo y niveladocon respecto

Seite 14 - 6. Installer le récepteur

6. Instale el receptorColoque el receptor en su lugar. Verifique que encaje correctamente.Instale el desagüe en la trampa. Aún no conecte la trampa.Ver

Seite 15 - 8. Nettoyage

7. Termine la instalaciónCubra la estructura de postes y las paredes con material resistente al agua.Instale el material de pared resistente al agua a

Seite 17

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2005 Kohler Co.1009404-2-D

Seite 18 - 1. Prepare el sitio

Before You Begin (cont.)If installing this unit adjacent to vertical ducts or chases, surround the unit with fire-ratedwater-resistant wall material.Wh

Seite 19 - 2. Dimensiones de instalación

1. Prepare the SiteEnsure that the installation area is clean and free of all debris. If remodeling, remove all finishedwall material to expose the fra

Seite 20 - 5. Prepare el receptor

2. Roughing-In DimensionsIMPORTANT! All dimensions are nominal. The stud opening tolerance is plus 1/4″ (6 mm) and minus 0.Carefully measure your fixtu

Seite 21 - 6. Instale el receptor

4. Install the PlumbingNOTE: Provide access to all plumbing connections to simplify future maintenance.Locate rough plumbing for the drain according t

Seite 22 - 8. Limpieza

6. Install the ReceptorMove the receptor into position. Verify proper fit.Fit the drain into the trap. Do not connect the trap at this time.Be sure the

Seite 23 - 1009404-2-D

7. Complete the InstallationCover the framing and walls with water-resistant wall material.Install the water-resistant wall material to the framing wi

Seite 24

Guide d’installationReceveurs de douche en acier forgéOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement enve

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare